Тишина… Она пугала больше любых звуков, потому что означала одно — мальчика не было на безопасном этаже. Здравый смысл говорил, что нечего бояться. Мишель все время предоставлен сам себе, и до сих пор с ним ничего не случилось. Но разве здравый смысл имеет вес, когда вопит паника? В том-то и дело, что нет. А если малыш попал в беду? Если духи увели его куда-то в опасное место? На тот же десятый верхний, откуда можно легко упасть. Духи ведь могут не понимать, насколько хрупок их друг.
Раздался тихий смех.
— Николь! — позвала я в отчаянии. — Николь, проводи меня к Шелли, пожалуйста.
В стене открылся проход. За ним была лестница вниз, и я, не раздумывая, бросилась туда. Ступеньки мелькали под ногами. Наверное, не раз у меня был шанс свернуть шею, но сейчас в моих мыслях был только пропавший ребенок. Куда он мог подеваться? Тюрьма огромна, а Мишель — всего лишь мальчишка. А ступеньки вились и вились. Уверена, мы уже куда ниже уровня кухни. Значит, впереди тюремные этажи.
Наконец, мой безумный бег закончился. Ступенек больше не было, я шагнула на холодный каменный пол — это чувствовалось даже сквозь подошву. А когда обернулась, не нашла и следа лестницы. Здесь было темно. Всего один тусклый факел чадил на стене. Я попыталась снять его из крепления, но не смогла. Что ж, придется довольствоваться тем светом, что есть. Шаг, еще шаг. Куда меня привели духи?
— Кто ты? — раздался сиплый, скрежещущий голос.
Я медленно повернула голову и отшатнулась, уловив чужое дыхание. Это была камера. Только не такая маленькая, как те, в которых приходилось убираться, но сейчас я могла разглядеть тяжелую запертую дверь с неизменным окошком для еды, а передо мной стоял грязный, заросший бородой мужчина. Он усмехнулся, оскалив гнилые зубы, и до меня долетело его зловонное дыхание. Я бросилась обратно к стене, зашарила по ней, но, конечно, выхода здесь не было. Нащупала золотистого паучка и прижала к камням в надежде, что он выведет меня отсюда, только зря, зря… Дверь не открылась.
— Иди сюда, крошка! — Чужие руки вцепились в меня, прижимая ближе.
— Арман! — закричала я отчаянно.
Мужчина отшатнулся, даже пальцы разжал, а дверь вдруг распахнулась с грохотом и лязгом. Свет озарил камеру, и я бросилась на него, уже ничего не понимая, схватилась за Армана, а тот тихо, но оттого не менее страшно сказал в темноту за спиной:
— Вижу, заключение ничему вас не научило.
— Нет, господин тюремщик! — взвыла тьма мужским голосом. — Прошу!
Я почувствовала холод и отступила на шаг. Не туда, в камеру, а вглубь коридора. Неяркий свет факела выхватил фигуру Армана, и, клянусь, я разглядела паучьи лапы, протянувшиеся от его тени туда, в камеру. Этого мой рассудок уже не вынес, и спасительная тьма окутала сознание.
Очнулась я от резкого запаха нюхательных солей. Закашлялась, глаза заслезились, а когда, наконец, смогла вытереть слезы, поняла, что лежу на кровати в отведенной мне спаленке. Чуть повернула голову. Как и ожидала, у постели нашелся сам Арман. И смотрел он на меня совсем не дружелюбно, а как на нашкодившего котенка. С примесью раздражения и жалости.
— Прошу прощения, — тихо пробормотала я.
— Приведите себя в порядок, Розалин. Жду в гостиной, — сказал тюремщик и вышел из комнаты.
Я едва сумела подняться и поняла, что шнуровка на платье распущена. Волосы растрепались, а когда взглянула в зеркало, и вовсе показалось, что вижу одного из призраков. Быстро умылась, поправила одежду и волосы и поспешила в гостиную.
Арман сидел у камина. Никаких паучьих лап у его тени не наблюдалось. Я и вовсе готова была поверить, что мне все примерещилось, вот только вряд ли…
— Присаживайтесь, госпожа Делкотт, — сурово сказал Арман. Уж лучше был в маске… Потому что сейчас я явственно читала в его лице недовольство и легкое разочарование.
Я заняла свободное кресло и сложила руки на коленях, как примерная ученица в гимназии. Арман молчал. Мне хотелось провалиться сквозь землю, и в Атеррасе это могло стать вполне выполнимым. А тюремщик не торопился высказать все, что думает о моем поведении.
— Не молчите! — Я первой не выдержала затянувшейся тишины. — Господин Ферри, я знаю, что допустила ошибку. Когда вернулась с ужина, увидела, что Шелла нет, и испугалась. Попыталась разыскать, пошла не по той лестнице, и вот…
— Вам стоит уяснить одну вещь, госпожа Делкотт, — с металлическим холодом в голосе произнес Арман. — Духи этой тюрьмы не причинят вреда моему сыну. Вся опасность для него в том, что он ребенок и зачастую неосторожен. А вот вас они приведут в такие дали, из которых не возвращаются. Тот заключенный с седьмого нижнего мог свернуть вам шею раньше, чем успели бы пикнуть. У него на счету пятнадцать убитых девушек. Все, что вам стоило сделать — это позвать меня.
Арман был прав. Я поступила необдуманно и опрометчиво.
— Мишель вернулся? — спросила тихо.
— Само собой, — усмехнулся Арман. — Он спит.
Зато мне теперь точно сон не грозил. Я едва сдерживала запоздалый ужас.