Читаем Ткань Ишанкара полностью

– Сэл! Не надо, – попросила Тайра, прекрасно понимая, что Сэл подводит Ксандера, к тому, чтобы тот вынул табличку из витрины.

– Просто забирай девушку и уходи, – сказал Сэл. – Не зли меня, Александр! Это не твое дело.

– Ну уж нет! – не согласился Кcандер, и Тайра почувствовала, как он отпустил поток и потянулся за табличкой.

– Ксандер, нет! – она бросилась к нему, но Ксандер уже держал в руках кусок тонкого металла, размером с ее ладонь.

Воздух на секунду накалился, и боковым зрением Тайра успела заметить, как из затененного угла, словно пройдя сквозь стену, вышел пожилой мужчина с пронзительными серыми глазами. Время замедлилось, как было всегда, когда она соприкасалась с некромантией, и она увидела, как ровно посередине между ней и мужчиной появился сгусток зеленого цвета, связанный из трех переплетенных жгутов. Он отдаленно напомнил Тайре новогодние стеклянные игрушки-сосульки, у которых почему-то всегда отпадала часть, за которую они вешались на елку, и эта новогодняя сосулька теперь летела прямо Ксандеру в грудь. Тайра выкинула руку вперед, словно желая остановить сосульку в полете, заклинание попало в центр ладони, Тайру качнуло, но она успела отставить ногу назад и умудрилась не упасть от накрывшей ее магической волны. Рука словно отнялась, и Тайра успела подумать о том, что быть правшой не так уж и плохо. Войди сосулька в левую руку, и сердце могло не выдержать силы заклинания и отката от его подавления.

Тайра увидела, как глаза Рихтера сначала расширились от удивления, а потом наполнились ужасом, он застыл на месте, не сводя с нее взгляд, и медленно перекрестился.

– О, Господи, – выдохнул Ксандер, схватил ее за левую руку и резко дернул к себе. – Валим отсюда! Валим! Скорее!

Он рванул с места, немилосердно таща ее к выходу.

– Брось табличку! – крикнула Тайра. – Брось эту чертову табличку!

Над плечом пронесся красный луч, ударился в противоположную стену и, обратившись огненной лавиной, срикошетил обратно. Ксандер толкнул Тайру в бок, она упала, перекатилась на спину, заклинание обтекло ее, как морская волна, опалив жаром, отхлынуло к Рихтеру, Тайра вскочила на ноги и обернулась, ища Ксандера.

– Проваливай! – Ксандер удерживал на месте подрагивающую фиолетово-голубую полупрозрачную стену, упершись в нее обеими руками. Стена изгибалась, намереваясь треснуть и развалиться на части, пропуская сквозь истончающиеся боковины смертоносную магию. – Беги отсюда, я догоню!

Тайра секунду помедлила, успев отразить прорвавшееся сквозь защиту заклинание.

– Беги, я сказал!!! – заорал Ксандер, отпустил бесполезную теперь стену и посохом отбил веер очередных, направленных в нее, выпадов Рихтера.

Тайра бросилась к лестнице. Ксандер обернулся, увидел, что она наконец-то следует его приказу, и послал ей вслед простенькое заклинание. Правую лопатку крест-накрест обожгло холодом, плоть словно взорвалась изнутри, выплескиваясь наружу горячими брызгами, и, спустя секунду, в ноздри ударил запах крови. Голова закружилась, и страшно захотелось остаться и поколдовать.

– Не смей колдовать! – вслед ей закричал Ксандер. – Не смей колдовать!

Ксандер бежал за ней. Он догнал ее, снова схватил за руку и, перепрыгивая через три ступеньки, с бешеной скоростью потянул ее за собой вниз.

– А Рихтер?

– К черту Рихтера! – выдохнул Ксандер. – Ты некрос!

– Ты тоже некрос!

– Я мужчина!! – в голосе Ксандера слышалось возмущение, как будто Тайра не понимала элементарного.

Он легко перемахнул через турникет, словно всю жизнь прыгал через барьеры, Тайра больно ударилась ногами о железные прутья, и они выбежали на улицу. Солнце светило прямо в лицо, слепило глаза, так что пришлось остановиться. Ксандер приложил ладонь ко лбу и обозрел окрестности. Оба тяжело дышали.

– Туда! – сказал он, указал на колесо обозрения, схватил ее за талию и втащил в портал.


Когда отголоски магического поединка стихли, Сэл неторопливо подошел к Рихтеру и раскрыл объятия.

– Здравствуй, Оттмар, – неприятно улыбаясь, сказал Сэл. – Ты так и не повзрослеешь. Веришь всему, что тебе говорят.

– Боюсь тебя разочаровать, – Рихтер поправил запонки на манжетах. – Это ты думаешь, что все воспринимают тебя одинаково. Мне было очень интересно посмотреть, чем все кончится, но признаюсь, финал меня просто ужаснул.

– Ты о моей девочке? – поинтересовался Сэл.

– Упаси бог от такой девочки, – маг еще раз перекрестился. – В чем смысл, Сэл?

– Смысл в том, что ты совершил большую ошибку, – Сэл заложил руки за спину. – Знаешь, какую?

– Я совершил много ошибок. Какую именно ты имеешь в виду?

– Хорошо держишься, Оттмар, – с уважением сказал Сэл. – Понимаешь, что отсюда я тебя не выпущу, а все равно дерзишь.

– Кажется, ты все еще мертв? И как в таком случае ты хочешь меня задержать? – Рихтер усмехнулся, быстро просканировав пространство и поняв, что Сэл был не в силах помешать ему уйти.

– Увидишь, – пообещал Сэл. – Успел поделить наследство между своими детьми?

– Не думал об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лигр
Лигр

Феду считали ведьмой из-за характерного родимого пятна на теле. Ведь именно к Феде пришла нявка, которая когда-то была ее сестрой Люрой, а ожившие мертвецы просто так не приходят. И попробуй докажи, что дело тут не в твоих колдовских чарах…Когда наступает очередной апокалипсис, из глубин океана выходят чудовищные глефы, разрушающие все, до чего смогут дотянуться. И перепуганным насмерть людям нет никакого дела, что эти подводные монстры и симпатичные ласковые дальфины – одно и то же. И уж тем более никому нет дела до происходящего в душе такого странного существа…В сборнике участвуют Сергей Лукьяненко, Генри Лайон Олди, Святослав Логинов, Владимир Васильев и другие писатели, в том числе победители конкурса рассказов по уникальным мирам лучших фантастов Европы Марины и Сергея Дяченко.

Борис Г. Харькин , Марина и Сергей Дяченко , Мария Акимова , Ольга Образцова , Роман Демидов

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези