Читаем Тьма, – и больше ничего полностью

А если я закричу, потому что там громила, бегите ко мне на помощь, ладно?

Впрочем, Тесс не произнесла бы это вслух, даже если бы не боялась показаться съехавшей с катушек. Водитель, толстый, одышливый мужчина лет пятидесяти – не соперник здоровенному амбалу, если уж дойдет до потасовки… в фильме ужасов так бы и произошло.

Меня специально сюда выманили, с замиранием сердца подумала Тесс. Звонила подружка громилы, такая же чокнутая, как и он сам.

Что за глупая мысль! Однако путь до «Бродяги» показался чересчур длинным, а звук шагов по утрамбованной грязи чересчур громким: топ-топ-топ. Парковка, прошлым вечером набитая машинами под завязку, теперь опустела: на ней оказалось всего четыре автомобиля, один из которых – ее «форд». Он стоял в самом дальнем углу – еще бы, громиле наверняка не хотелось, чтобы его заметили. Тесс обратила внимание, что на левом переднем колесе стоит старая черная покрышка; она отличалась от трех остальных, но выглядела вполне годной. Он заменил ее. Ну конечно, а как бы ему удалось убрать машину из его… его…

Зоны отдыха. Места охоты. Он пригнал «форд» сюда, поставил на стоянку, потом пешком вернулся в заброшенный магазин и сел в свой пикап. Хорошо, что я не оказалась здесь раньше; он увидел бы, что я брожу вокруг бара, и меня бы сейчас тут не было.

Тесс оглянулась. В фильмах ужасов, которые теперь постоянно приходили ей на ум, такси непременно умчалось бы прочь, бросив ее на произвол судьбы, однако машина по-прежнему стояла на месте. Тесс помахала водителю, тот махнул ей в ответ. Все хорошо. Ее «форд» здесь, громилы нет. Он сейчас у себя дома (в своем логове) – должно быть, отсыпается после вчерашних похождений.

На двери бара висела табличка: «ЗАКРЫТО». Тесс постучала – никто не ответил. Она взялась за ручку – дверь поддалась. Прямо как в фильме: ручка поворачивается, героиня (неизменно дрожащим голосом) спрашивает: «Есть тут кто-нибудь?» И дураку понятно, что внутрь заходить не надо, но она все равно идет.

Снова оглянувшись на водителя, Тесс напомнила себе о револьвере в сумочке и вошла в бар.

24

Она оказалась в вестибюле, протянувшемся вдоль всего здания со стороны парковки. Стены украшены фотографиями знаменитостей: музыканты в коже, музыканты в джинсах, девчачьи группы в мини-юбках. За вешалками пристроился небольшой бар – никаких табуретов, только стойка, за которой можно выпить, пока ждешь друзей или если основной зал переполнен. Над рядами бутылок светится одна-единственная рекламная вывеска: «БУДВАЙЗЕР».

Будвайзер. Тебе понравится, подумала Тесс.

Она сняла темные очки, чтобы не споткнуться, и заглянула в главный зал. Ни души! Одуряюще пахло пивом. Под потолком неподвижно висел померкший зеркальный шар. Деревянный пол напоминал каток для скейтеров, на котором Тесс с подружками тусовались каждые летние каникулы с восьмого класса и до конца школы. На сцене по-прежнему стояли инструменты – вероятно, сегодня вечером «Зомби-пекари» устроят очередной праздник рок-н-ролла.

– Добрый день, – проговорила Тесс. Ее голос эхом отозвался в пустом зале.

– Я здесь, – послышалось сзади.

25

Будь голос мужским, Тесс бы завизжала. Она умудрилась сдержать крик, но обернулась так быстро, что чуть не потеряла равновесие. Стоявшая у вешалок невысокая тщедушная женщина, удивленно моргнув, отступила на шаг назад.

– Эй, полегче!

– Вы меня напугали, – сказала Тесс.

– Вижу. – Вокруг лица незнакомки клубилось облако спутанных волос, из которых торчал карандаш. У нее были необычные голубые глаза, один чуть больше другого. Девушка с картины Пикассо, подумала Тесс. – Вы – дама с «фордом» или дама с «хондой»?

– С «фордом».

– Есть документ, удостоверяющий личность?

– Даже два, но фотография только на паспорте. Все остальное в сумочке. В смысле, в другой сумочке. Я надеялась, что она у вас.

– К сожалению, нет. Может, вы засунули ее под сиденье? Мы заглядываем только в бардачок, и то если машина не заперта. Ваша была открыта. На страховом полисе есть ваш номер телефона. Полагаю, вам это известно. Наверное, ваша сумочка дома. – Судя по голосу Бетси Нил, она в этом сомневалась. – Документа с фотографией хватит, лишь бы вы там были на себя похожи.

Бетси Нил повела Тесс к двери за гардеробом, а потом – по узкому извилистому коридору, огибающему главный зал. И здесь на стенах красовались снимки музыкантов. В какой-то момент женщин накрыло облако хлорки, от которого у Тесс защипало в глазах и запершило в горле.

– Если вас сейчас смущает туалетная вонь, представьте, как тут пахнет в разгар вечера, – сказала Бетси и добавила: – Ой, точно – вы же здесь были.

Тесс промолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король на все времена

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы