Читаем Тьма, – и больше ничего полностью

В конце коридора находилась дверь с табличкой: «СЛУЖЕБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ». За ней располагался просторный уютный кабинет, залитый утренним светом. На стене висел портрет Барака Обамы, под ним – наклейка на бампер со слоганом: «ДА, МЫ МОЖЕМ». Тесс выглянула в окно – такси стояло за углом, но она видела его тень.

Хорошо. Жди меня, и получишь свою десятку. А если я не появлюсь, не заходи сюда. Сразу вызывай полицию.

Бетси Нил подошла к столу и села.

– Давайте ваши документы.

Тесс пошарила в сумочке, вынула паспорт и удостоверение гильдии писателей. Паспорт не особенно заинтересовал Бетси, зато при виде удостоверения у нее округлились глаза.

– Ого! Вы – автор книг про Уиллоу-Гроув!

Тесс вымученно улыбнулась, превозмогая боль в разбитых губах.

– Есть такое дело. – Голос звучал сбивчиво, словно ее знобило.

– Моя бабушка их обожает!

– Она не одинока, – ответила Тесс. – Когда любовь охватит и следующее поколение, живущее не только на пенсию, – куплю себе усадьбу во Франции.

Эта фраза часто вызывала улыбку собеседников Тесс, но Бетси Нил никак на нее не отреагировала.

– Надеюсь, это случилось не здесь. – Она не стала уточнять, что именно, но Тесс знала, о чем она, и Бетси Нил знала, что Тесс знает.

У Тесс промелькнула мысль повторить историю, придуманную для Пэтси – сработавшая пожарная сигнализация, бросившийся под ноги кот, падение, удар о перила, – но она решила этого не делать. Бетси Нил явно трудится здесь только днем и вряд ли часто посещает «Бродягу» в часы его работы, однако наверняка не питает иллюзий насчет того, что тут творится по вечерам, когда гости напиваются. Именно она приходит сюда по субботам с утра и обзванивает загулявших клиентов. Наверняка ей доводилось слышать множество историй, как кто-то споткнулся, упал в душе и так далее.

– Не здесь, – отозвалась Тесс. – Не беспокойтесь.

– И не на парковке? Если это произошло там, я сообщу мистеру Рамблу, и он поговорит с охраной. Мистер Рамбл – хозяин заведения, а охранники обязаны постоянно мониторить видеокамеры, когда у нас многолюдно.

– Это произошло уже после того, как я ушла отсюда.

Теперь, если заявлять в полицию, то уж точно анонимно. Я солгала, а она запомнит мои слова.

Заявлять или не заявлять? Ну конечно, заявлять. Правда ведь?

– Мне очень жаль. – Бетси Нил помолчала, словно не решаясь продолжить, и наконец произнесла: – Не в обиду будет сказано, но, пожалуй, подобные места не для вас. Вам пришлось несладко, а если история попадет в газеты… моя бабушка очень расстроится.

Тесс согласилась. А поскольку она умела убедительно врать (собственно, это умение и приносило ей доход), то решила применить свой талант.

– Плохой бойфренд – хуже, чем укусы злой змеи [34]. Не помню, кто сказал. Вроде из Библии. Или доктор Фил [35]. В любом случае с ним покончено.

– Многие женщины так говорят, а потом дают слабину. Кто сделал это с вами однажды…

– Сделает это снова. Знаю, я поступила глупо. Если речь не о сумочке, то что из моих вещей у вас?

Мисс Нил повернулась в офисном кресле (солнце упало ей на лицо, высветив необычные голубые глаза), выдвинула ящик стола и достала Тома-навигатора. Тесс была рада вновь встретить своего надежного спутника. Нельзя сказать, что ситуация кардинально улучшилась, но все-таки это шажок в верном направлении.

– Обычно мы ничего не забираем из машин клиентов, просто выясняем адрес и телефон, но мне не захотелось оставлять его в салоне. Ради такой дорогой вещи вор не погнушается разбить стекло, а навигатор стоял у вас прямо на торпеде.

– Спасибо. – Тесс почувствовала, как к глазам, скрытым за темными очками, подступают слезы. – Очень предусмотрительно с вашей стороны.

Бетси Нил мгновенно сбросила маску строгости и тепло улыбнулась.

– Не за что. Если этот ваш бойфренд приползет на коленях, умоляя дать ему второй шанс, вспомните о моей бабушке и всех ваших преданных читательницах и скажите: «Вали отсюда, Хосе». – Она подумала. – Только общайтесь с ним через дверную цепочку. Потому что плохой бойфренд действительно хуже злой змеи.

– Отличный совет. Ну, мне пора. Я договорилась с таксистом, что он подождет, пока я не заведу машину.

Все могло на этом и закончиться, но Бетси Нил, внезапно смутившись, попросила Тесс дать автограф для бабушки. Разумеется, та не смогла отказать. Бетси нашла какой-то офисный блокнот, с помощью линейки оторвала от листка логотип «Бродяги» и положила листок перед ней.

– Напишите «Для Мэри, моей преданной поклонницы». Можно?

Ну конечно. Пока Тесс проставляла дату, ей на ум пришла новая тема для разговора.

– Когда мы с моим бойфрендом… ну… ссорились, мне помог один мужчина. Если бы не он, мне досталось бы еще больше. – Да! Меня могли даже изнасиловать! – Я хотела бы его отблагодарить, но не знаю его имени.

– Вряд ли я смогу помочь, я же работаю в офисе.

– Но вы ведь местная?

– Да…

– Я встретила его в магазинчике неподалеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король на все времена

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы