— Мы все, — сказал Гарри.
— Это твой крестник? — спросила Габриель.
Тедди, который успокоился настолько, что Гарри мог повернуть его лицом к лицу до людей. Онпосмотрел на вейл, а потом указал на животик Флер и сказал:
— Пирог.
Чарли фыркнул, и Билл ударил его. Близнецы засмеялись, заставив Тедди улыбнуться и смеяться, потому что были люди, смеющиеся над чем-то, что он сказал.
Флер нахмурилась.
— Пирог?
— В одной из иллюстрированных книг, которые мы читали, был персонаж, который толстел от того, что ел слишком много сладостей, таких как пирог, — объяснил Гарри.
Флер улыбнулась и засмеялась, её смех был похож на звон колокольчиков.
Тедди посмотрел в сторону вейлы, и его глаза повернулись, чтобы соответствовать её голубому цвету, а его волосы превратились в блондинистые.
— Ого, — сказала Габриель.
Чарли подошел к своей невестке:
— Он наследует маму.
Молли подошла ближе к группе, уставившись на ребенка. Она протянула руку, чтобы коснуться, и Тедди сжал руки Гарри. Его глаза снова вспыхнули изумрудно-зелеными, а волосы — чернильно-черными.
Билл ухмыльнулся и произнес:
— Ну, он может быть сыном Тонкс, но он, кажется, очень увлечен тобой, Гарри.
— Он улавливает черты людей как хамелеон. Я накладываю на него заклинание гламура каждый раз, когда мы выходим на публику, чтобы он не вызывал удивления, — сказал Гарри.
— Ты берешь его? — спросила Молли. — Но мы не видели тебя уже несколько месяцев.
— Интересно, почему, — пробормотали близнецы в унисон.
Остальная часть ночи прошла хорошо. Тедди был немного взволнован с таким количеством новых и громких людей, но в безопасности рук Гарри он был в порядке, хотя вместо своей игрушки он играл пальцами Гарри, когда тот говорил с взрослыми.
Разговор был сосредоточен в основном на Билле и Флер. Что быстро начало ошеломлять всех и привлекать внимание Флер, так это знания Гарри по уходу за ребенком. Андромеда хмуро молчала, а Гарри очень сильно беспокоился о детях.
Тедди было меньше четырех недель, когда Гарри вступил в заботу над ним.
Люди в комнате впечатлены его знаниями. Молли с другой стороны становилась всё злее и злее, глядя на Андромеду.
Молли перервала на полпути объяснение Гарри о том, что Тедди яростно ненавидит ванну:
— И почему, Гарри, ты был вынужден так много делать? — она обратилась к Поттеру, но остро смотрела на Андромеду.
Андромеда напряглась и слегка сгорбилась.
Но Гарри не молчал.
— Молли, потому что, я люблю Тедди и люблю быть отцом. Мне повезло, что мне не пришлось работать, и поэтому мне было разрешено монополизировать время с малышом, — сказал он.
— Андромеда — причина, по которой ты решил не возвращаться в школу с Роном и Гермионой? Потому что она заставляет тебя делать всю эту работу, чтобы жить под её крышей?
Андромеда посмотрела на Гарри, мягкое выражение ужаса покрыло ей черты.
Это была её вина? Неужели она была той, кто сдерживал Гарри от его потенциала?
— Молли, — предупредил Артур, — мы прошли через это.
— Нет, Артур, я хочу знать, после того, что Гарри прошел, никто не должен сдерживать его…
Гарри встал, прижимая к себе Тедди:
— Ты когда-нибудь задумывалась над тем, что, может, именно здесь я хочу быть? Что, возможно, на этот раз, я хотел бы иметь семью, которая нуждается во мне, свободную от политической чепухи и моей глупого шрама. Может быть, мне нравится быть таким. Единственный человек, который может диктовать мое будущее, это я сам.
— Твое будущее? — спросила Молли. — Если ты являешься основным попечителем этого ребенка, твое будущее никогда не будет твоим собственным. У тебя никогда не будет свободы, если ты являетесь родителем.
Дети Уизли обменялись взглядами, шепот вины нарастал в них. Они всегда верили, что их мама хочет их всех.
— Ты не понимаешь, не так ли? — спросил Гарри, его голос не изменился, и он не хотел расстраивать Тедди, который был близок к слезам. Тедди стучал Гарри по волосам на затылке и нежно дергал, как кот. — Я не хочу жизни без ответственности, без цели. Я не пытаюсь претендовать на какое-то фантастическое детство, которого у меня никогда не было. Я выжил, остался жив, и всё, что хочу сделать, — это двигаться вперед.
— Вперед — это образование, работа и твоя семья, — заключила Молли.
— Это моя семья, — огрызнулся Гарри, — вся моя кровь мертва, и я не готов завязать романтические отношения с кем-либо.
— Подруги приходят раньше, чем дети.
— Ты не его мать, — сказала Андромеда, наконец заговорив.
— Я — самая близкая к тому, кого он имеет как мать, — сказала Молли, поворачиваясь к Андромеде, с которой она пыталась начать ссору с самого начала.
— Нет, Лили — его мать. Она научила его тому, что нужно делать всё, что в ваших силах, чтобы защитить невинных. Ни гордость, ни эгоизм, ни даже собственная жизнь, не стоят выше детей. Своего ребенка защищают и любят до тех пор, пока можете это делать. Ине нужно указывать им их путь.
— И ты не думаешь, что я дала Гарри любовь?