Читаем То, что мы знаем (ЛП) полностью

- Не знаю, приятель, – Дин пожал плечами, отвел глаза. – Если бы мы занимались чем-то другим… Я думал об этом, Сэм. Чего стоит нам эта работа. Мы столько потеряли. Стольким пожертвовали.

Дин почесал затылок. Он чувствовал, что должен поговорить об этом, но мешало смущение.

- Особенно ты. Уверен, при нормальной жизни я бы попусту коптил небо, но ты… Я видел тогда, как ты управляешься со всеми этими листочками – любой гарвардский сопляк позавидовал бы. Блестяще, брат. Я будто снова побывал на твоем выпускном. Должно быть, ты чертовски злился, когда я опять вытащил тебя из этого. Мне жаль, Сэм. Мне правда жаль. Но я знаю, что после всего этого дерьма ты еще можешь устроиться в жизни, поэтому… не меняйся и иди обратно в колледж, ладно?

Взгляд Сэма вновь помрачнел. Печаль из-за возможной потери брата смешалась со злостью на него за то, что вырвал страницу, которая, возможно, могла бы помочь спасти его жизнь, и ко всему добавились воспоминания о прошлом.

- Обещаешь? – настаивал Дин.

Сэм только улыбнулся ему краем губ и больше ничего не сказал.

***

Дин проснулся с резким выдохом и еще секунду чувствовал, словно еще опутан каким-то дурным сном, но темная тень у стены казалась такой настоящей, что он был уверен: в палате кто-то есть.

Он попытался успокоиться. Сердечный монитор где-то над головой надоедливо отражал его старания. Это напомнило ему, как Сэм в детстве повторял за ним все, что он говорил.

Раздражает, попытался он убедить сам себя.

- Кто здесь? – прохрипел он, стягивая с лица кислородную маску, приподнялся на дрожащих локтях, пытаясь вглядеться во тьму. Часы для посетителей давно прошли, а когда тот старик отдал концы, он остался в палате один.

Тень пошевелилась, и в это мгновение Дин понял, кто там скрывается.

- Папа, - сказал он, чувствуя, что выглядит совершенно беззащитным и не пытается это скрыть, преграды пали, и глаза наполнились слезами, а губы растянулись в ненормальной сумасшедшей улыбке. Вдруг захотелось сесть. Черт побери, глупое тело перестало слушаться его.

- Дин, не надо, - до боли знакомый низкий голос казался удивительно мягким, несмотря на командные нотки, которым он никогда не умел сопротивляться, а сейчас, из-за смертельной усталости, и подавно.

Джон Винчестер ступил из тьмы в тусклый свет от окна и облокотился о кровать около руки Дина, совсем как Сэм. Руки его так же неуклюже свисали по бокам, напоминая младшего брата.

Давай-ка я избавлю тебя от мучений, решил Дин и протянул руку для приветствия. Джон с облегчением тепло пожал ее, и Дин, вцепившись сильнее, прохрипел:

- Поднимешь меня повыше, пап? Так легче дышать.

- Сейчас, - Джон одной рукой подтянул сына на койке, другой придерживая его под спиной, будто в объятии. Он взбил подушки прежде, чем Дин тяжело опустился на них.

- Спасибо, - ответил Дин с легкой хрипотой. Он ненавидел это проклятое тело. Дурацкое предательское тело. Он так устал, пытаясь встать, что сразу после этого захотел лечь обратно. Кто бы объяснил, почему.

- Тебе бы лучше подышать, - Джон кивнул в сторону кислородной маски.

- Ага, - с горечью согласился Дин, Боже, он так ненавидел выглядеть слабым перед отцом. Джон смотрел на него с тем же беспокойством, что и Сэм. Будто не знает, как притвориться, что все будет хорошо.

- Сэм звонил, - Джон настойчиво кивнул в сторону маски. Дин услышал в его тоне военные нотки и водрузил маску обратно на лицо, чтобы сделать вдох, но потом снова снял.

- Не сомневался, - пожал плечами Дин. – Он знает, что ты здесь?

Джон многозначительно посмотрел на сына.

- Лучше скажи ему, - вздохнул Дин. Он совсем не выглядел удивленным. – Он разозлится, если будет думать, что ты не приехал из-за… - он осторожно взмахнул рукой, - всего этого.

Джон неопределенно пожал плечами.

- Хах, - без сил спорить, Дин опять пренебрежительно махнул рукой, зная, что вернется к этому позже. Превратит это в последнее желание или типа того, но своего добьется.

- Как ты, приятель? – спросил Джон.

Дин пожал плечами.

- Бывало и лучше, да?

- Ага, - Джон поморщился и глянул в залитое лунным светом окно.

Как я их ненавижу, раздосадованно подумал Дин, за тенью сомнения зная, что отец и брат порой так похожи, что он мог бы сейчас разыграть тот же разговор, что вел с Сэмом в то утро, когда узнал, что умирает.

- Что тут сказать, пап, - у него пересохло во рту. – Это опасная работа. Я вытянул короткую соломинку.

- Знаю я эти слова, Дин, - прорычал Джон, посмотрев на сына. Взгляд его помрачнел, тени под глазами стали темнее, появились слезы. Он с раздражением стер их. – Сверну шею твоему братцу, – Джон неискренне рассмеялся. – В последнем сообщении он говорил, что тебя уже нет.

Дин хохотнул.

- Старый добрый Сэм, умен, как и всегда. Придумал, как привести тебя сюда, верно?

- Зол на меня как собака, - сказал Джон. – Но это ж не новость, верно?

- Где ты был все это время? – Дин поерзал в кровати, пытаясь говорить так, чтобы в голосе не было слышно боли.

- Чертовски близко подобрался к желтоглазому, - ответил Джон, - как никогда раньше.

- Ты бросил меня, - не удержался Дин, хотя голос и не выдал его.

Джон сжал зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ