Читаем То, что нас объединяет полностью

– Знаешь, – тихонько сказала она, – пожалуй, это самое приятное из всего, что мне доводилось от тебя слышать.

Девушка смахнула слезу, списав все на крепость виски. Она предложила Хелен еще порцию, но та отказалась – на самом деле она еще не успела прийти в себя после подобного откровения.

Элис лесбиянка. Ее дочь любит женщин. Ну почему она раньше об этом не догадалась? Ведь Элис никогда не бегала на свидания к мальчикам – в ее окружении были только подружки. Если там и появлялся какой-то паренек, то чисто случайно. Неужели все они знали, и только Хелен ни о чем не догадывалась?

Эта новость не слишком ее порадовала. Хелен отдавала себе отчет в тех предрассудках, с которыми предстояло столкнуться ее дочери. У представителей сексуальных меньшинств всегда были проблемы в обществе, которое неизменно ориентировалось на двуполые отношения.

Тут же пришла еще одна мысль, ставшая для нее настоящим открытием: оказывается, она собиралась стать со временем бабушкой! Не сейчас, конечно. Лет, может, через десять. И все-таки она надеялась, что однажды это случится. В личиках внуков ей хотелось увидеть частицу себя и Кормака. Ну кто бы мог подумать, что в ней кроются подобные желания?

Как бы то ни было, но сообщение Элис напрочь перечеркивало ее надежды. Хелен вдруг ощутила в груди непомерную тяжесть.

– Почему ты не сказала об этом, когда приезжала домой на Рождество?

– Я собиралась, но рядом все время кто-то был… то Фрэнк, то бабушка. Да и ты чувствовала себя не очень хорошо после болезни. Вот я и решила подождать.

– Что ж, я рада, что ты сказала об этом сейчас.

– Спасибо, мам, – Элис с признательностью сжала ее руку. – Спасибо, что отнеслась с пониманием.

Скорее всего, они никогда уже не будут жить вместе под одной крышей. Но не исключено, что в один прекрасный день Элис и Джеки вернутся в Дублин. А может, Хелен и Фрэнк приобретут со временем скромный домик в Уэльсе. Уж как-нибудь они найдут способ быть рядом с теми, кто им дорог.

– Идем, – сказала Хелен, опуская на стойку пустой стакан. – Лучше найти мой пансион, пока на мою койку не нашлись другие желающие. А потом ты отведешь меня в хороший ресторан и позволишь мне заплатить за ужин.

Было уже совсем темно, когда они вернулись на такси в пансион – из-за усталости Хелен не могла идти пешком. Только тут, распрощавшись с дочкой и забравшись по лестнице в свою крохотную комнатку, она дала, наконец-то, волю слезам, которые копились в ней с того самого момента, как она спустилась в Кардиффе по трапу самолета.

Сара

– Хочу написать кулинарную книгу для детей, – сообщила Сара. Даже странно, что она раньше не подумала об этом. Стоило ей прочесть письмо Хелен, и все сразу встало на свои места.

Ты же опытный повар, Сара. Ты зарабатываешь этим на жизнь. Вдобавок у тебя двое детей, так что ты прекрасно знаешь свою аудиторию. Понятия не имею, чего ты ждешь? Так ты хоть немного отвлечешься от своих переживаний.

Чем дольше размышляла она над этим предложением, тем больше идей приходило ей в голову.

– В книге будет два главных героя, – сказала она, – мальчик и девочка. Они займутся приготовлением блюд. Такая забавная история со множеством картинок. У меня есть несколько простеньких рецептов, которые дети без труда смогут приготовить сами. И я отмечу специальными знаками те разделы, которые потребуют участия родителей. Читаться все будет очень просто – никаких сложных слов или специальных терминов.

Прежде чем отправиться в библиотеку, Сара внимательно изучила подборку кулинарных книг у себя дома. Она отбирала рецепты, которые можно было адаптировать для детей, и тщательно переписывала их в новый блокнот – Хелен прислала его вместе с письмом.

Я знаю, совесть не позволит тебе пренебречь моим подарком. Ты из тех, кто всегда чувствует потребность соответствовать ожиданиям других. Запиши сюда свои рецепты, а затем рассортируй их по группам – блюда для вечеринок, пикника, выходных… Что там еще может быть? Ты же у нас эксперт. К Рождеству ты должна сделать хотя бы черновой вариант. Это тоже заставит тебя пошевеливаться.

– Я не собираюсь придумывать свои собственные блюда, – заметила Сара. – Скорее, хочу упростить и адаптировать то, что уже есть в наших книгах. Не исключено, впрочем, что кое-что я добавлю и от себя. Там видно будет.

О своей задумке она рассказала Марте и Стивену.

Перейти на страницу:

Похожие книги