Читаем To the Ends of the Earth полностью

“I don’t remember much about Rangoon, and we moved to Mandalay when I was very young. I can remember practically everything from 1900 onward. Mr. MacDowell, Mr. Owen, Mr. Stewart, Captain Taylor—I worked for them all. I was head cook in the Royal Artillery officer’s mess, but I did more than cook—I did everything. I went all over Burma, in the camps when they were in the field. I have a good memory, I think. For example, I remember the day Queen Victoria died. I was in the second standard at Saint Xavier’s School in Mandalay. The teacher said to us, ‘The Queen is dead, so there is no school today.’ I was—what?—seven years old. I was a good student. I did my lessons, but when I finished with school there was nothing to do. In 1910 I was sixteen and I thought I should get a job on the railways. I wanted to be an engine driver. I wanted to be in a loco, traveling to Upper Burma. But I was disappointed. They made us carry coal in baskets on our heads. It was very hard work, you can’t imagine—so hot—and the man in charge of us, one Mr. Vander, was an Anglo-Indian. He shouted at us, of course, all the time; fifteen minutes for lunch and he still shouted. He was a fat man and not kind to us at all. There were a lot of Anglo-Indians on the railway then. I should say most of them were Anglo-Indians. I imagined I would be driving a loco and here I was carrying coal! The work was too much for me, so I ran away.

“I liked my next job very much. This was in the kitchen of the officers’ mess in the Royal Artillery. I still have some of the certificates, with RA written on them. I helped the cook at first and later became a cook myself. The cook’s name was Stewart and he showed me how to cut vegetables in various ways and how to make salad, fruit cup, the trifle, and all the different kinds of joints. It was 1912 then, and that was the best time in Burma. It will never be nice like that again. There was plenty of food, things were cheap, and even after the First World War started things were still fine. We never knew about the First World War in Burma; we heard nothing—we didn’t feel it. I knew a little bit about it because of my brother. He was fighting in Basra—I’m sure you know it—Basra, in Mesopotamia.

“At that time I was getting twenty-five rupees a month. It doesn’t sound so much, does it? But, do you know, it only cost me ten rupees to live—I saved the rest and later I bought a farm. When I went for my pay I collected one gold sovereign and a ten-rupee bank note. A gold sovereign was worth fifteen rupees. But to show you how cheap things were, a shirt cost four annas, food was plentiful, and life was very good. I married and had four children. I was at the officers’ mess from 1912 until 1941, when the Japanese came. I loved doing the work. The officers all knew me and I believe they respected me. They only got cross if something was late: everything had to be done on time, and of course if it wasn’t—if there was a delay—they were very angry. But not a single one was cruel to me. After all, they were officers—British officers, you know—and they had a good standard of behavior. Throughout that time, whenever they ate, they wore full-dress uniforms, and there were sometimes guests or wives in evening dress, black ties, and the ladies wore gowns. Beautiful as moths. I had a uniform too, white jacket, black tie, and soft shoes—you know the kind of soft shoes. They make no noise. I could come into a room and no one could hear me. They don’t make those shoes anymore, the kind that are noiseless.

“Things went on this way for some years. I remember one night at the mess. General Slim was there. You know him. And Lady Slim. They came into the kitchen. General and Lady Slim and some others, officers and their wives.

“I stood to attention.

“ ‘You are Bernard?’ Lady Slim asked me.

“I said, ‘Yes, Madam.’

“She said it was a good meal and very tasty. It was glazed chicken, vegetables, and trifle.

“I said, ‘I’m glad you liked it.’

“ ‘That is Bernard,’ General Slim said, and they went out.

“Chiang Kai-shek and Madame Chiang came as well. He was very tall and did not speak. I served them. They stayed for two days—one night and two days. And the viceroy came—that was Lord Curzon. So many people came—the Duke of Kent, people from India, and another general—I will think of his name.

“Then the Japanese came. Oh, I remember that very well! It was like this. I was standing in the bush near my house—outside Maymyo, where the road forks. I wore a singlet and a longyi, as the Burmese do. The car was so huge, with a flag on the hood—the Japanese flag, rising sun, red and white. The car stopped at the fork. I didn’t think they could see me. A man called me over. He said something to me in Burmese.

“I said, ‘I speak English.’

“ ‘You are Indian?’ says this Japanese gentleman. I said yes. He put his hands together like this and said, ‘India-Japan. Friends!’ I smiled at him. I had never been to India in my life.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное