Читаем Todo negro (сборник) (СИ) полностью

Мистер Ли гнал невнятную пургу, деклассируя всех «Лепреконов», кроме Адамса. От очередной речи про то, насколько все мы не годимся в футболисты, легче никому не стало. Мне показалось, что тренер теряет контроль над матчем. Наше первоначальное воодушевление после тачдауна уже схлынуло: все понимали, насколько «Нечестивцы» сильнее и сколько могут нам занести во второй половине. Как говорится: «вы забьёте, сколько сможете, а мы — сколько захотим».

Даже мне было ясно, что «Лепреконов» нужно как-то подбодрить, но это не конёк мистера Ли. Он хорошо учил играть, это правда. Мастерство не пропьёшь. Но научить-то в спорте мало…

Адамс незаметно переполз по лавке в угол, смотрел на часы, в пол или потолок — лишь бы не товарищам в глаза и не на тренера. Может, ему стало неудобно?

Из раздевалки мы вышли скорее подавленными, чем воодушевлёнными. С другой стороны, надо признать — злыми, а злость в игре тоже помогает. Смотрели «Чудо на льду», про хоккейный матч США с СССР на Олимпиаде в Лэйк-Плэсиде? Так тоже бывает, но мистер Ли в подмётки не годился Хёрбу Бруксу.

Впрочем, и мы — не национальная сборная.

Однако кое-что случилось прежде, чем «Лепреконы» вышли на поле. Мы с Линком и Рики шли позади остальных — и посреди коридора возникли два человека, отрезавшие нас от команды. Это произошло так внезапно, что я натурально врезался носом в пышную грудь Бриджит: не самая неприятная неожиданность. Вдвойне порадовало, что эта грудь была туго обтянута зелёной футболкой с нашей эмблемой.

— Ох, милый Сквер, как я рада тебя видеть…

— Эээ… здравствуйте…

Барон Самди стоял рядом, раскуривая сигару. Вместо чёрного костюма, как прежде, на нём был откровенно пижонский малиновый. Да и шляпа уже не просто старомодная: высоченный цилиндр с пышным плюмажем из разноцветных перьев. К моей радости, тёмных очков Барон на этот раз не надел — зато на пальцах появились огромные перстни, переливающиеся камнями всех расцветок.

Сигара наконец-то разгорелась. Самди выпустил дым кольцом.

— Аркхэмцы играют нечестно. Мне это не нравится.

— Ну, мы…

— Так, мальчики… — Бриджит приобняла меня за плечо. — Давайте отойдём за угол. На два слова.

Никто из нас возражать не стал. А мистер Ли, думаю, не заметил нашего отсутствия.

— Всё это нечестно. — повторил Барон. — Вы наверняка уже поняли, что играете… с не совсем обычными людьми. Или с не совсем людьми. Быть может, некоторые из «Нечестивцев» — даже совсем не люди.

Я-то это давно понял, а до Линка и Рики окончательно дошло лишь теперь. Бриджит ненавязчиво, но очень чувственно притёрлась ко мне боком.

— Хочу, чтобы «Лепреконы» победили. Это будет приятно мне, это порадует мою жену. И я не в восторге от счёта на табло. Ещё меньше рад тому, как идёт игра.

— Мы тоже не в восторге…

— Не перебивай. — Барон так зыркнул на Линка, что у ресивера наверняка подчистую дар речи пропал. — Итак, я хочу увидеть победу. И готов кое-чем помочь. Но не думайте, друзья, будто Барон Самди поступает так, как заведено в Архэме. Ни один лоа не сделает за вас всю работу, как ни сделали бы ни Бог, ни Дьявол, почитаемые в Америке. Помощь — это только лишь помощь. Побеждать надо самим. Иначе неинтересно, а ведь я приехал в Новый Орлеан развлекаться. Это понятно?

Оставалось только закивать.

— Вы славно играете, мальчики. — Бриджит наматывала рыжую прядь на пальчик, стреляя глазками по каждому из нас. — Мало кто смог бы дать такой бой парням из школы Пикман.

— Ты, душа моя, мало понимаешь в футболе.

Интересно, что Барон вечно говорил супруге о какой-то душе — вряд ли таковая имелась у них обоих.

— Зато в мальчиках и боях отлично разбираюсь.

Барон не стал уточнять, чем и как именно он может (и, что главное — желает) помочь. Просто взмахнул сигарой, явно давая понять: пора. Мама Бриджит подмигнула мне: наверное, на удачу.

— В жопу мистера Ли. — заявил Рики, надевая шлем. — Сами выиграем.

Лоа настроили нас на победу куда лучше, чем тренер.


***

Снаружи всё обстояло ещё хуже, чем в конце второй четверти.

Небо над родным школьным стадионом теперь не только подмигивало миллионами глаз: в нём парило нечто вроде полупрозрачных, изменчивых и переплетающихся геометрических фигур. От горизонта до горизонта тянулось подобие Млечного Пути, но фиолетового цвета.

Всё вокруг принадлежало сейчас гостям из Аркхэма. Всё, кроме бара El Baron и, конечно же, поля.

Родное поле мы сдавать не собирались.

Направляясь на позицию, я прошёл мимо скамеек «Нечестивцев». Впервые увидел их тренера: это был человек с абсолютно чёрным лицом — чернее, чем у Барона, однако без негроидных черт. Вокруг него крутился помощник — видимо, координатор защиты, тварь с по-крысиному вытянутой рожей, длинными и жидкими усиками. Игроки атаки сидели без шлемов: один другого краше. Раньше мне казалось, что все «Нечестивцы» уподобились животным, преимущественно морским. Но нет — среди футболистов в белом имелись такие, чьи метаморфозы я не мог сравнить ни с одним существом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное