— Чуть севернее, — приблизительно повертел пальцами мех, указывая вытянутым манипулятором направление. — Где-то в районе старой канцелярии, — он спрыгнул в несколько этапов с вершины.
***
Молодой бот всё плутал по незнакомой местности. Вся эта тишина и безжизненность его пугали, и он постоянно нервно оглядывался по сторонам, будто ощущал на себе чей-то взгляд.
— Вот он, — проговорил Дисчарджер, наблюдательно следя за мехлингом из-за отверстия в стене.
— Уверен?
— Тот же самый запах, — утвердительно отозвался мех. — Если ты не сомневаешься, можем спросить.
Бидсайд нахмурился.
— Эй, спарк! — голос, прозвучавший несколько пугающе, прямо как гром среди ясного неба, заставил мехлинга встрепенуться.
Он обернулся на голос. Из-за развалин вышли два меха. Их подозрительный вид смутил спарклинга, и он попятился. Один из них был рослый, закованный в синие латы. Мощный корпус, куда ни посмотри, был чем-то заляпан и покрыт слоем пыли. Похоже, они долго его здесь ждали. А на магнитном поясе красовался целый набор из клинков и крючьев. Серьёзное, даже жутко отталкивающее выражение лицевой с пронзающим взглядом окуляров будто пробирало юнглинга насквозь, и он нервно передёрнул пластинами брони. Второй был меньше — дотягивал суровому едва ли до грудного отсека. Цвет корпуса явно когда-то был белым. Но сейчас он отливал бледноватой желтизной. Он стоял в свободной позе с тонким лезвием меча наперевес.
— Ты Элайтер? — спросил мех поменьше.
— Д… Да, — неуверенно отозвался бот, сделав ещё один шаг назад и почувствовав что-то холодное и твёрдое. Стена.
— Ну, тогда идём с нами, — откликнулся белый, слепив некое подобие улыбки.
— Но мне учитель говорила, что нельзя уходить с незнакомыми мехами, — скомканно проговорил жёлтый, с опаской взирая на бойцов. — А вы, похоже, к тому же наёмники.
— Эй, юнглинг. Ты что, дурак? Сколько тебе ворн? — с неким упрёком проговорил самурай.
— Че… четырнадцать, — робко отозвался мех.
— В четырнадцать ворн пора уже думать своим процем, — продолжил говорить незнакомец, начиная подступать со своим напарником к боту. — А не волочиться за учительскими пластинами. Сколько можно говорить — учитель то, учитель сё?
— Ага. Значит, я должен мыслить самостоятельно? — более бодро произнёс Ал.
— Именно. Ты же мех. Вот и сам решай, что тебе делать, а что нет, — он несколько раз ткнул пальцами в грудные пластины юнглинга. — Если понял, идём с нами… — бот с чуть пожелтевшей краской хотел ещё что-то сказать пареньку, но совершенно неожиданно тот со всего размаху впечатал стальной кулак в его фейсплейт.
— Я тут подумал своей головой, — отозвался Ал, вставая в боевую позицию, — и решил, что с вами я никуда не пойду.
— Ай… Вот ведь поганец, — прошипел свалившийся от неожиданного удара молодого меха бот. — Ты что творишь? Разве так тебя учили обращаться к старшим?
— Все наёмники с десептиконами, — твёрдо бросил фразу в сторону опешивших мехов Элайтер и понёсся наутёк меж обломков стен.
— Что встал?! — взорвался на напарника самурай, потирая ушибленное место и кое-как вставая на ноги. — Лови спарка!
========== Глава 10. Карты постепенно раскрываются ==========
Полковник сидел в своём кабинете. Со взглядом, полным отголосками печали, он взирал на семейное холо-фото, развернутое на столе перед его оптикой.
«Тэнейс… Хэйрспринг… Хиллайт… Рэйджридден, — перебирал он в процессоре позывные, пристально рассматривая счастливые черты каждого из трансформеров. — Остались только двое… И тех я не уберёг. Эх… Никудышный я…»
В дверь неожиданно постучали.
— Полковник Рэйсвей, позвольте. — донеслось из-за преграды, и в помещение вошла фем средних габаритов с виднеющимися в её манипуляторах отчётами. Командир бросил на вошедшую слегка растерянный взгляд, отрываясь от своих раздумий.
— Прошу, унтер-офицер Локет, — мягко произнёс полковник, приглашающе махнув ботке рукой. — Есть новости?
Фемка состроила скорбный фейсплейт.
— Нет, сэр, — как можно сдержаннее отозвалась Локет. — Поиски ведутся уже второй день, но положительных результатов не наблюдается. Не удалось найти ни следов, ни каких-либо примет их присутствия.
Рэйсвей поник взглядом, вновь обращая его к голограмме.
— Понятно… Благодарю, унтер-офицер. Продолжайте работу.
Фембот чётко отдала честь и уже собралась поворачивать к выходу, как её действия оборвал несколько требовательный голос старшего по званию.
— Подождите.
Локет повернулась к командиру и замерла. Слабый свет падал на его лицевую и освещал измученный взгляд, полный тоски.
— У вас… есть родные? — неуверенно начал полковник, не отрывая оптики от изображения.
— Да.
— И вы сделаете всё… чтобы их защитить?
— Конечно!
— Это всё, что я хотел услышать… Можете быть свободны, унтер-офицер.
— Командир… Что-то случилось? — обеспокоенно заговорила ботка.
Мех отрешённо пробормотал:
— Нет… Ничего.
— Хорошо, — проговорила фем и вышла. Она встала за дверью, с сомневающимся выражением фейсплейта уставившись в пол. А в кабинете тихо прозвучало:
— Прости… Я не выполнил обещание… Я ведь был вам… — он замолк, и было слышно, как будто бы заскрипели дентопластины, — опи…
***
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза