Читаем Тогда шла война...(СИ) полностью

— Чуть севернее, — приблизительно повертел пальцами мех, указывая вытянутым манипулятором направление. — Где-то в районе старой канцелярии, — он спрыгнул в несколько этапов с вершины.

***

Молодой бот всё плутал по незнакомой местности. Вся эта тишина и безжизненность его пугали, и он постоянно нервно оглядывался по сторонам, будто ощущал на себе чей-то взгляд.

— Вот он, — проговорил Дисчарджер, наблюдательно следя за мехлингом из-за отверстия в стене.

— Уверен?

— Тот же самый запах, — утвердительно отозвался мех. — Если ты не сомневаешься, можем спросить.

Бидсайд нахмурился.

— Эй, спарк! — голос, прозвучавший несколько пугающе, прямо как гром среди ясного неба, заставил мехлинга встрепенуться.

Он обернулся на голос. Из-за развалин вышли два меха. Их подозрительный вид смутил спарклинга, и он попятился. Один из них был рослый, закованный в синие латы. Мощный корпус, куда ни посмотри, был чем-то заляпан и покрыт слоем пыли. Похоже, они долго его здесь ждали. А на магнитном поясе красовался целый набор из клинков и крючьев. Серьёзное, даже жутко отталкивающее выражение лицевой с пронзающим взглядом окуляров будто пробирало юнглинга насквозь, и он нервно передёрнул пластинами брони. Второй был меньше — дотягивал суровому едва ли до грудного отсека. Цвет корпуса явно когда-то был белым. Но сейчас он отливал бледноватой желтизной. Он стоял в свободной позе с тонким лезвием меча наперевес.

— Ты Элайтер? — спросил мех поменьше.

— Д… Да, — неуверенно отозвался бот, сделав ещё один шаг назад и почувствовав что-то холодное и твёрдое. Стена.

— Ну, тогда идём с нами, — откликнулся белый, слепив некое подобие улыбки.

— Но мне учитель говорила, что нельзя уходить с незнакомыми мехами, — скомканно проговорил жёлтый, с опаской взирая на бойцов. — А вы, похоже, к тому же наёмники.

— Эй, юнглинг. Ты что, дурак? Сколько тебе ворн? — с неким упрёком проговорил самурай.

— Че… четырнадцать, — робко отозвался мех.

— В четырнадцать ворн пора уже думать своим процем, — продолжил говорить незнакомец, начиная подступать со своим напарником к боту. — А не волочиться за учительскими пластинами. Сколько можно говорить — учитель то, учитель сё?

— Ага. Значит, я должен мыслить самостоятельно? — более бодро произнёс Ал.

— Именно. Ты же мех. Вот и сам решай, что тебе делать, а что нет, — он несколько раз ткнул пальцами в грудные пластины юнглинга. — Если понял, идём с нами… — бот с чуть пожелтевшей краской хотел ещё что-то сказать пареньку, но совершенно неожиданно тот со всего размаху впечатал стальной кулак в его фейсплейт.

— Я тут подумал своей головой, — отозвался Ал, вставая в боевую позицию, — и решил, что с вами я никуда не пойду.

— Ай… Вот ведь поганец, — прошипел свалившийся от неожиданного удара молодого меха бот. — Ты что творишь? Разве так тебя учили обращаться к старшим?

— Все наёмники с десептиконами, — твёрдо бросил фразу в сторону опешивших мехов Элайтер и понёсся наутёк меж обломков стен.

— Что встал?! — взорвался на напарника самурай, потирая ушибленное место и кое-как вставая на ноги. — Лови спарка!

========== Глава 10. Карты постепенно раскрываются ==========

Полковник сидел в своём кабинете. Со взглядом, полным отголосками печали, он взирал на семейное холо-фото, развернутое на столе перед его оптикой.

«Тэнейс… Хэйрспринг… Хиллайт… Рэйджридден, — перебирал он в процессоре позывные, пристально рассматривая счастливые черты каждого из трансформеров. — Остались только двое… И тех я не уберёг. Эх… Никудышный я…»

В дверь неожиданно постучали.

— Полковник Рэйсвей, позвольте. — донеслось из-за преграды, и в помещение вошла фем средних габаритов с виднеющимися в её манипуляторах отчётами. Командир бросил на вошедшую слегка растерянный взгляд, отрываясь от своих раздумий.

— Прошу, унтер-офицер Локет, — мягко произнёс полковник, приглашающе махнув ботке рукой. — Есть новости?

Фемка состроила скорбный фейсплейт.

— Нет, сэр, — как можно сдержаннее отозвалась Локет. — Поиски ведутся уже второй день, но положительных результатов не наблюдается. Не удалось найти ни следов, ни каких-либо примет их присутствия.

Рэйсвей поник взглядом, вновь обращая его к голограмме.

— Понятно… Благодарю, унтер-офицер. Продолжайте работу.

Фембот чётко отдала честь и уже собралась поворачивать к выходу, как её действия оборвал несколько требовательный голос старшего по званию.

— Подождите.

Локет повернулась к командиру и замерла. Слабый свет падал на его лицевую и освещал измученный взгляд, полный тоски.

— У вас… есть родные? — неуверенно начал полковник, не отрывая оптики от изображения.

— Да.

— И вы сделаете всё… чтобы их защитить?

— Конечно!

— Это всё, что я хотел услышать… Можете быть свободны, унтер-офицер.

— Командир… Что-то случилось? — обеспокоенно заговорила ботка.

Мех отрешённо пробормотал:

— Нет… Ничего.

— Хорошо, — проговорила фем и вышла. Она встала за дверью, с сомневающимся выражением фейсплейта уставившись в пол. А в кабинете тихо прозвучало:

— Прости… Я не выполнил обещание… Я ведь был вам… — он замолк, и было слышно, как будто бы заскрипели дентопластины, — опи…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Можно
Можно

Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету.Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица.Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО!Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!

Татьяна 100 Рожева

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ
Жаркое лето Хазара (сборник)
Жаркое лето Хазара (сборник)

Новый роман писателя Агагельды Алланазарова "Жаркое лето Хазара", став одним из бестселлеров туркменской литературы, вызвал у читателей бурный интерес. Роман не является историческим произведением, но он и не далек от истории. В нем широко освещены почти уже ставшие историческими события недавних лет. Читая книгу, ощущаешь раскаленную температуру Хазара — всей страны. На примере предыдущих произведений — рассказов, повестей, романов — читатели уже имели возможность убедиться в том, что талантливый писатель Агагельды Алланазаров может виртуозно плавать среди бурных волн человеческой души.В новом произведении писателя переход страны от одного общественного строя к другому получил художественное воплощение через драматические события жизни героев.Попавшую в шторм гордую семейную лодку Мамметхановых так кидает из стороны в сторону, что, кажется, она вот-вот ударится о скалу и развалится на части, а ее пассажиры полетят из нее в разные стороны. Но о том, что и эта, изначально заложенная с чистыми помыслами лодка, как и Ноев ковчег, хранима свыше, стало ясно только после того, как у семьи выросли достойные потомки, которые снова подняли паруса семейной лодки и вывели ее в открытое море.

Агагельды Алланазаров

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Роман / Современная проза