Те, стоя рядом друг с другом, обернулись, услышав, что речь идет о них. Спокойствие и безразличие к происходящему пропали с лицевой Рэйджриддена. Он, отстранив вещи в сторону, выпрямился, выходя на шаг вперёд Хиллайт и Ала, закрывая их собой и готовясь в любой момент высказать равноценное обвинение. Заметив блеск, появившийся в оптике старшего лейтенанта, Дисчарджер, прищурившись, хмыкнул, отворачиваясь от такого демарша, и решил отступиться от разговора. Бирюзовая фем с видимым отчаянием вздохнула, досадуя, что Рик не может найти общий язык с серебристым мехом.
Вся эта обстановка весьма угнетала. Понурость зашкаливала. Всем уже ужасно надоела эта война. Как же хотелось, чтобы всё прекратилось так же быстро, как и началось! Боты вновь уткнулись в свои занятия, молчаливо складывая и перебирая предметы, откладывая в разные стороны нужное и ненужное, разглядывая вещи, будто о чём-то вспоминая и раздумывая.
Мэйнстрим одиноко стояла у столика, расположенного рядом с развешенными фото. Блуждающий взгляд обратился к стенду, занятому фотокарточками.
— А помнишь вот эту, — задумчиво произнесла Мэйнстрим, потянувшись манипулятором к групповому фото и слегка тронув его рукой, будто изучая наощупь. — Ведь только здесь мы все вместе, — на снимке восемь трансформеров, стоя в два ряда — такие счастливые только потому, что они ещё живы — находились на фоне какого-то здания, побитого, но довольно целого. Фем улыбнулась. — А я здесь такая миленькая в этом камуфляже. Пожалуй… я возьму её себе, — будто рассуждая вслух, произнесла ботка, отцепляя снимок от прикрепляющей его к твёрдой поверхности скрепки.
Стоящий неподалёку Рик, прислонившись к стене боком, удерживая меж пальцев резной мунштук, перевёл на Мэйнстрим заинтересованный взор. На первый взгляд можно было подумать, что она говорила в пустоту, как будто старалась достучаться до кого-то невидимого. Но боту было без сомнений понятно, что все эти речи были адресованы ему. Задержав на фото взгляд на пару мгновений, словно пытаясь запомнить каждый фейсплейт, фембот аккуратно положила лист пластика в коробку на самый вверх и, взяв её на руки, понесла к остальным пожиткам. Из всего того разнообразия, что можно было здесь наблюдать, набралось всего пять коробок. Если разложить всё по походным сумкам, получилось бы как раз ровно на всех по одной.
И, наконец, они тронулись. Покидать родное место всегда печально. Мэйнстрим, заканчивая собой колонну, взглянула напоследок через просвет зацепившейся за косяк тряпичной перегородки и, сверкнув печальной оптикой, опустила занавесь до конца, начиная догонять своих.
Идти пришлось ещё более заброшенной дорогой, чем ранее. Трущобность этих мест била все рекорды. Дисчарджер, идущий впереди всех, то и дело приостанавливал ход тянущейся вереницы ботов, прислушиваясь и втягивая воздух в обонятельные сенсоры, проверял, нет ли кого впереди, и снова давал сигнал к продолжению ходьбы. Рэйджридден, идущий вместе с Хиллайт и Элайтером номерами с четвёртого по шестой, время от времени поддёргивал натянутые лямки сумки, оглядываясь назад. Шедшая позади всех Мэйнстрим выражала всем своим видом томящую ее тоску. Лейтенант нервно повёл оптикой из стороны в сторону, придумывая, что бы ему такое сказать.
— Так вы нас проводите? — спросил мех с серебристой бронёй, поворачивая свой корпус на несколько градусов вбок и задавая главной фем интересующий его вопрос. Она от неожиданности с растерянностью в движениях вздёрнула поникший шлем вверх.
— Это как выйдет, — ревниво ответил за командиршу бот, шагающий в самом начале. — Сейчас главное — уйти от этих мест подальше.
— Стоп, стоп! — возмутился Рэйджридден, возмущенно размахивая перед собой манипуляторами. — Мы удаляемся?
— Да. — спокойно ответил бот. — Идём в противоположном направлении. Там безопаснее.
— Минуточку, — запротестовал старший лейтенант, останавливая ход, — мы так не договаривались.
— Мы никак не договаривались, — произнёс свой аргумент Дисчарджер, тоже сбавив темп до нуля и повернув шлем в направлении бунтующего.
— Это ещё что? — бот продолжал возмущаться, всё больше усиливая громкость вокалайзера. — Мы не собираемся скитаться с вами. Поворачивай!
— Ч-ш-ш. Слышь, умолкни, а, — Рик предпринял попытку хотя бы чуть утихомирить вновь вскипевшие эмоции Рэйджа. — Мы не глухие. Всё слышим. Не привлекай постороннее внимание, штабной.
— Какое ещё внимание? — серебристый не слишком-то спешил успокаиваться. То, что его просьбы оставляют без внимания, ему порядком надоело. Поэтому на этот раз он решил стоять на своём. Упёртость в его характере всегда делала переговоры весьма затруднительными, какой бы ни была ситуация. — Оглянись. Мы здесь одни.
В некотором смысле лучше бы он этого не произносил. Как только серебристый мех бросил последнюю фразу, обводя пространство вокруг убедительным жестом руки, сверху вниз посыпались мелкие камешки. Дисчарджер нервно встрепенулся, нутром ощущая угрозу. В обонятельные сенсоры ударил сбивчивый запах, оптика округлилась — мех понял, что они совершили ошибку. Их нашли.
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза