Читаем Тогда шла война...(СИ) полностью

Через пару мгновений с крыш полуразрушенных зданий ловко спрыгнули несколько неизвестных мехов с тёмным окрасом маскировочной брони, перекрывая несколько растерявшимся ботам путь с обеих сторон. Хиллайт оберегающим жестом обхватила испуганного спарклинга руками, растерянно рыская опешившей оптикой по сторонам. Рэйджридден, с полным настроем на неприятности, закрыл сестру спиной от одной линии угрозы. С другой стороны к Хиллайт теснилась Мэйнстрим. Ставшие в боевую позицию наёмники вперемешку со штабными приготовились к неминуемой стычке.

— Наёмники, — послышался голос с явным превосходством в тоне, и из-за спин двоих десептиконов, разошедшихся в разные стороны, вышел плотно слаженный кон с по-командирски заложенными за спину манипуляторами. — Мы же договаривались. Вы выполняете поставленный заказ, а мы вам за это платим. Почему же вы тогда укрываете этих троих?

— Мы с вами никаких договоров не заключали, — с озлобленностью произнесла Иэйнстрим, серьёзно сведя надлинзовые щитки, и выступила вперёд с уверенно поднятой головой, смело подступаясь к старшему по званию десептикону, хотя едва ли доставала ему до плеча. Лицевую кона перекосила издёвка, когда он уловил нерушимое бесстрашие фем.

— Ты по-прежнему главная здесь? — спросил он, наклоняясь поближе к Мэйнстрим.

— Да. А в чём проблема? — не смягчая тона при обращении к такому высокому лицу, проговорила главная наёмница, нарочито вытягивая свой корпус вверх и почти что сравниваясь ростом с лицевой врага.

— Проблема в том, что вы не подчиняетесь, — повышенным тоном произнёс десептикон, направив манипулятор в сторону и указывая на троицу за спиной бирюзовой фемки, — укрывая этих троих. Уж не вы ли напали на базу Delta-Q?

— Не понимаю, о чём вы, — невозмутимо проговорила ботка, закатывая оптику.

— Раз так, придётся применить силу. Взять их! — озлобленно выбросил кон, жёстко отпихнув рукой Мэйнстрим в сторону, хватаясь за предплечье сжавшейся от страха Хиллайт и потянув её на себя. Услышав приказ, представители фиолетового знака, повинуясь командиру, ринулись с обнажённым оружием исполнять указания. Завязалась потасовка.

— Не смей трогать мою сестру! — возопил серебристый мех, разъярённый такими действиями командира десептиконов, бросаясь на помощь Хиллайт и чётким ударом сжатого кулака в область челюсти заставив деса отпустить манипулятор фем, отступив на шаг назад. Утерев выступивший по кромке губ энергон, озлобившийся кон с оптикой, пылающей огнём, слегка наклонив корпус вперёд, активировал довольно громоздкий для такой конструкции корпуса меч, с криком нанося первый удар по бойцу.

Химеры, атакуемые прихвостнями десептиконов, сражаясь бок о бок с товарищами, хоть место в тесном переулке и не позволяло им особо развернуться для нанесения более эффективных атак, работали как единое целое. Скрестив руки и образуя таким образом трамплин, Дисчарджер эффектно подбросил Мэйнстрим в воздух, после чего тут же развернул корпус вбок, отразив наносившийся ему удар. Та же, перевернувшись в воздухе, активируя на ходу облегченные бластеры, произвела серию выстрелов, уложив одного из десептиконов. Бидсайд, находившийся с правой стороны от них, преимущественно применял в бою молот, с силой десятерых врезая им по наступающим. Хиллайт, обхватив в крепких объятьях свернувшегося клубочком Ала, зажалась с ним меж поваленных плит; они были защищены усилиями Грайдсворда. Онемевший мех отражал атаки сразу с двух сторон. Делая блок с одной стороны, он наносил удар в другую.

Но сколько бы ни было противников, силы наёмников были не безграничны. Чувствуя, что перевес явно не в их пользу, представители смешанного кодирования решили проявить свои способности. Сбив с ног одного из десов, Дисчарджер цепкой хваткой впился острыми клыками в шею противника, перекусив нейроствол. Забившись крупной дрожью, десептикон дёргался ещё какое-то время, после чего отключился. Мэйнстрим, отведя манипулятор на большое расстояние от кона, резко взметнула правой рукой вперёд, делая выпад. Манипулятор трансформировался в сегментированный упругий и эластичный хлыст. Чётко влепив его концом по центру лицевой деса и повалив его на землю, фембот ловко проделала еще несколько атак.

Сражающийся рядом Рэйджридден, блокируясь от ударов, наносимых ему мечом и то и дело попадающих по серебристой броне, был в затруднительном положении. Схватка с более крупным и явно подготовленным к боям противником стала тяжёлым испытанием для бойца. Защитив один бок, он проморгал атаку с другого и, сбитый с ног жёстким ударом мощного кулака, полетел в сторону. Ударившись о стену и перевернувшись, Рэйджридден упал на камни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Можно
Можно

Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету.Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица.Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО!Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!

Татьяна 100 Рожева

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ
Жаркое лето Хазара (сборник)
Жаркое лето Хазара (сборник)

Новый роман писателя Агагельды Алланазарова "Жаркое лето Хазара", став одним из бестселлеров туркменской литературы, вызвал у читателей бурный интерес. Роман не является историческим произведением, но он и не далек от истории. В нем широко освещены почти уже ставшие историческими события недавних лет. Читая книгу, ощущаешь раскаленную температуру Хазара — всей страны. На примере предыдущих произведений — рассказов, повестей, романов — читатели уже имели возможность убедиться в том, что талантливый писатель Агагельды Алланазаров может виртуозно плавать среди бурных волн человеческой души.В новом произведении писателя переход страны от одного общественного строя к другому получил художественное воплощение через драматические события жизни героев.Попавшую в шторм гордую семейную лодку Мамметхановых так кидает из стороны в сторону, что, кажется, она вот-вот ударится о скалу и развалится на части, а ее пассажиры полетят из нее в разные стороны. Но о том, что и эта, изначально заложенная с чистыми помыслами лодка, как и Ноев ковчег, хранима свыше, стало ясно только после того, как у семьи выросли достойные потомки, которые снова подняли паруса семейной лодки и вывели ее в открытое море.

Агагельды Алланазаров

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Роман / Современная проза