Дон Клавдио
(поет). Трим-рам-а-тим-тим-там… В-в… м-м… н-н… это… (Поет.) «Раб я твой… м-м… н-н… э-э… (скороговоркой) а — до конца жизни».Лючиа
(со смехом). Ну, что вы! И потом, это не в размер.Дон Жуан
(поет). «Помнишь ли тот сон?»Лючиа
(холодно). Да. Правильно. (Напевает.) «Помнишь ли тот сон». (Прекращая играть.) Очень скучные слова, не правда ли? Точно это — не мужчина объясняется с девушкой, а… (подыскивает сравнение) медуза.Кавалеры дружно смеются.
Дон Жуан
. Я счастлив, сеньорита, что могу предложить те ноты, которые вы желали получить.Лючиа
(равнодушно). Да? Что это?.Дон Жуан
. Романс Микаэля. (Протягивает ей ноты, свернутые в трубочку.)Лючиа
(разворачивает, бросив взгляд на Розитту). Разве я хотела их иметь?Дон Жуан
. Да. Во всяком случае, вы так сказали.Лючиа
(удивленно). Когда это было, сеньор?Дон Жуан
. Третьего дня, сеньорита.Лючиа
. Вы очень любезны, но… но, право же, мне кажется, что вам это приснилось. (Смеясь, напевает.) «Помнишь ли тот сон»…Кавалеры опять дружно смеются.
Дон Жуан
(мужественно перенося и этот удар). По-видимому, моя память, сеньорита, за последние несколько минут сильно ухудшилась. Должен ли я взять ноты обратно?Лючиа
(безразлично). Можете их оставить. (К Дон Пабло.) Но вы обещали нам спеть песенку, которую все сейчас распевают при дворе.Дон Пабло
(вздрагивает и откашливается). С радостью.Дон Жуан, опять чувствуя себя лишним, едва заметно пожав плечами, отходит. В группе Лючии оживление. Дон Оттавио и Донья Лаура соболезнующе перешептываются. Дон Пабло начинает тихо напевать.
Дон Жуан
(подойдя к Дон Оттавио и Донье Лауре, невозможно). Вы видели? Увы.Дон Оттавио
. Да, мой друг. Но не предавайся отчаянию. Вкусы женщин так капризны…Донья Лаура
(покровительственно). Мне кажется, что наш юный друг еще просто мало общался с женщинами и поэтому не вполне понимает их и преувеличивает… Ну, как бы это точнее сказать… их неприступность, что ли?Дон Жуан
(чтобы скрыть улыбку, низко кланяется). Сеньора, вы угадали… Вы заглянули ко мне в самую душу.Дон Оттавио смущенно покашливает. Входят Командор с Доньей Анной. Донья Анна — красивая женщина лет тридцати с медно-рыжими волосами и нервным, хищным лицом. По тому, как она цепко держит под руку своего мужа, можно предполагать, что у нее ревнивый характер. На ней ярко-красное бархатное платье с весьма распространенным в то время так называемым гранатовым золотым узором (сочетание чертополоха и гранатов). Платье, облегая талию, имеет низкий, очень широкий вырез, открывающий грудь и плечи. Корсаж стянут золотой шнуровкой. Поверх платья висит накидка из золотой парчи. На голове У Доньи Анны высокая двурогая шляпа, с каждого из загнутых рогов которой спускаются розовая и голубая вуали. После обмена поклонами Донья Анна садится подле Доньи Лауры.
Командор
(Донье Анне). Дорогая, позволь представить тебе Дон Жуана — блестящего молодого сеньора, сына друга Дон Оттавио.Поклоны.
Дон Жуан
много путешествовал и может рассказать нам любопытнейшие вещи.Донья Анна
. Вы были в Мадриде?Дон Жуан
. Всего месяца два тому назад, сеньора.Донья Анна
. Так вы, наверное, знаете последние моды?