Читаем Только сегодня полностью

– Прекрасно. Мы по очереди выступали в роли ведущего викторины.

– Ах, вот как? И кто победил?

– Дил, естественно. Где Мила?

– Я послал ее в магазин купить что-нибудь на десерт.

– Божественно.

Прихватив с собой пиво, я вышла в сад к парням. Найл вскочил, чтобы поздороваться, но его опередила подбежавшая Долли.

– Привет, собачка. – Я почесала ее за ушами.

– Ты выглядишь очень по-летнему, – заявил Найл.

– Это эвфемизм с намеком на что-то? – рассмеялась я.

– Нет, конечно же, нет. Да и на что тут намекать?

– На распутство, – вставил Дил, развалившись на траве.

– Спасибо, – отвесив поклон, сказала я и пнула его под зад. – Дай-ка нам закурить, Дил.

Он вытряхнул содержимое карманов на траву, я выбрала принадлежности для курения и принялась скручивать сигаретку.

– О, здравствуйте, – сказала я, извлекая из пакетика с табаком маленький шарик порошка, завернутый в пищевую пленку.

– Это для нас всех?

Дил вскочил и выхватил его у меня.

– Ладно, не хочешь, не делись, – успокоила его я.

Закурив сигарету, я села рядом с Долли, которая перевернулась на спину, чтобы я погладила ее розовое пузико.

– Найл, тебе удалось выклянчить недельный отгул? – спросила я.

– Почти. В четверг у меня встреча, на которую придется пойти, но в остальное время я в вашем распоряжении.

– Ты собираешься в Лондон? – оживился Дил.

– Встреча назначена там, поэтому да.

– Не привезешь кое-какие мои вещи?

– Какие, например?

– Просто я кое-что забыл, – замялся Дил. – Не волнуйся, потом обсудим.

В доме заиграло фортепиано, вскоре послышался голос Пэдди, исполняющий популярную джазовую песню. Мы заулыбались и, развалившись на траве, стали слушать. Солнце уже опустилось за горизонт, но его лучи все еще окрашивали небо. Земля подо мной была мягкой, а запах травы – сладковато-душистым. Мелодию подхватил женский голос – Джесс. В небе над нами пикировали ласточки. Заслышав гул машины раньше нас, Долли начала лаять – Мила вернулась из магазина. Генри вышел на террасу сказать, что ужин готов.

В тот вечер мы все рано улеглись спать, уставшие от долгого пути и отяжелевшие от сытного супа. Генри открыл окно в нашей спальне, и под ритм доносящихся с моря раскатов волн я думала: ну, скажи, скажи это, ну, давай.

* * *

В субботу я проснулась на рассвете, в доме стояла полная тишина. Спустившись вниз, я решила посидеть в саду, пока остальные не проснулись. Подняв подбородок, я подставила лицо утренним лучам. Было уже тепло и очень тихо. Туманно-белый оттенок неба, такой характерный для летнего утра, обещал прекрасный день. Роса, отражая солнечный свет, бисером покрывала лужайку. С другой стороны дома, обращенной к морю, доносились резкие крики чаек, придававшие пейзажу некоторую дикость.

– Доброе утро, – раздалось позади меня.

– Господи! – вскликнула я от неожиданности, обернулась и увидела Дила в халате и кроссовках. – Откуда ты?

– Я проснулся около шести и решил прогуляться с собакой.

– А я-то думала, что я единственная, кто встал.

– Нет, – усмехнулся Дил. – Найл и Мила уже отправились на пробежку. Я столкнулся с ними на прибрежной тропе.

– Догадываюсь, на какую они пробежку отправились.

– Не волнуйся, я сказал им, что меня лично от них тошнит.

– Правильно.

– Как спалось на новом месте, Фил?

– В общем, хорошо. Лучше, чем обычно. А тебе?

– Бе-е. Уж больно здесь тихо.

Мы зашли в дом и сварили себе кофе. Джесс в шелковой пижаме, раскрасневшаяся ото сна, вскоре присоединилась к нам. За ней подтянулся Генри и, наконец, Пэдди.

– Почему ни у кого из вас нет похмелья? – возмутился он, оглядев всех.

– Ну извини, приятель, – отозвалась Джесс.

– Фу, кажется, я слишком воодушевился вчера. Все ж начало отпуска, первая ночь, знаете ли.

– Где я могу подключить свой ноутбук? – обратился Дил к Генри.

– Делаешь выбор в пользу учебы?

– Ну, типа того.

– Ради бога, Дил! – взмолился Пэдди. – Ты можешь хотя бы до понедельника не корчить из себя душнилу? Давай насладимся выходными.

– Как только я сдам это эссе, я включусь в игру, обещаю, – сказал Дил. – Кроме того, ты безработный. Для тебя все дни выходные.

– И я выпью за это! Твое здоровье, Джони!

Мы с Пэдди чокнулись кофейными чашками, и я показала Дилу два пальца.

Ввалились Найл и Мила с мокрыми волосами и лоснящейся кожей. У Найла под мышкой была газета.

– Доброе утро! – радостно воскликнули они.

– Вы что, бегали? – спросила Джесс.

– Да! – хором ответили мы с Дилом.

– Разбудите и меня в следующий раз, ладно? – попросила Джесс. – Или это парное мероприятие?

– Нет, присоединяйся, будет здорово, – ответил Найл.

– Какой великолепный день, – защебетала Мила. – Мы прошли всю тропу вдоль берега и спустились к пляжу, и море выглядело таким соблазнительным, что мы не удержались и быстренько окунулись.

– Вот вы козлы, большинство из вас, – заявил Пэдди. – Генри, мне нужно что-нибудь съесть. Где у тебя хлеб?

– В кладовке, – сказал Генри, кивая на маленькую дверцу в углу кухни.

Пэдди с трудом поднялся и поплелся в кладовку, громко постанывая на ходу.

– Кто-нибудь еще хочет тосты?

Оказалось, что хотели все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. Проза для миллениалов

Дикие питомцы
Дикие питомцы

«Пока не просишь о помощи вслух, всегда остается шанс, что в принципе тебя могли бы спасти».Добро пожаловать во взрослую жизнь.Вчерашняя студентка Айрис уезжает из Лондона в Нью-Йорк, чтобы продолжить учиться писательскому мастерству. И пока ее лучшая подруга усердно старается получить престижную стипендию и заводит сомнительный роман со взрослым мужчиной, а ее парень все глубже погружается в водоворот турбулентной жизни восходящей музыкальной звезды, Айрис не может отделаться от чувства, что в то время как их мир полнится и расширяется, ее собственный – сжимается, с каждым днем придавливая ее все сильнее.Они созваниваются по видеосвязи, пересылают друг другу плейлисты, цитируют «Искусство войны», обсуждают политику, язвят, экспериментируют, ходят по краю, борются с психическими расстройствами и изо всех сил пытаются понять, кто они в этом мире и друг для друга и как жить, когда тебе чуть-чуть за двадцать.Откровенный, колкий, но вместе с тем такой близкий и понятный роман.

Амбер Медланд

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
В свободном падении
В свободном падении

Я уволился и взял все свои сбережения, а когда они закончатся, я покончу с собой.Майкл Кабонго – харизматичный тридцатилетний учитель. Он почти как Холден Колфилд, только ловит он своих учеников не в ржаном поле, а в лондонских трущобах, но тоже в каком-то смысле «над пропастью». Не в силах смотреть на несправедливости мира и жить, делая вид, что ничего не происходит, Майкл решает отправиться в путешествие по стране свободы – Соединенным Штатам Америки.Он проедет от Далласа до Сан-Франциско, встретит новых людей, закрутит мимолетный роман, ввяжется в несколько авантюр – все это с расчетом, что, когда у него закончатся сбережения, он расстанется с жизнью. И когда его путешествие подойдет к концу, Майклу придется честно ответить самому себе: может быть, жизнь все-таки стоит того, чтобы ее жить?Главный герой этой книги ищет ответ на вопрос, который задал еще Шекспир: «Быть или не быть?»Можно ли уйти от себя, от своих чувств и своей жизни?Эта книга – размышление, поиск своего места в мире, где, казалось бы, нет тепла и понимания для потерянных, израненных душ. Но иногда, чтобы вернуться к себе, надо пройти долгий путь, в котором жизнь сама даст ответы и позволит залечить раны. Главное – быть готовым.

Джей Джей Бола

Современная русская и зарубежная проза
Только сегодня
Только сегодня

Канун Нового года.Умопомрачительная вечеринка должна запомниться всем. Любой ценой. Для Джони и ее друзей эта ночь обещает стать кульминацией их беззаботной молодости, однако с наступлением рассвета им всем придется столкнуться с чем-то более страшным, чем похмелье и порванные колготки.Но они не позволят трагедии омрачить их молодость и заглушить жажду любви, веселья и вечного праздника. Они будут изо всех сил стараться удержать золотое время, когда впереди вся жизнь и нечего терять, пока наконец не столкнутся с неизбежной правдой: веселье в любом случае однажды закончится. Вопрос лишь в том – как?«Только сегодня» – архетипическая история взросления и потери невинности в декорациях современного Лондона. Для поклонников Салли Руни и Стивена Чбоски.

Анастасия Агафонова , Анонимные Наркоманы , Нелл Хадсон

Прочее / Управление, подбор персонала / Современная зарубежная литература / Учебная и научная литература / Финансы и бизнес

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ