Читаем Только тёмные сердца полностью

Но как только она замечает меня и поднимает глаза, я вмиг вспоминаю через что я прошел из-за нее, и прежняя ненависть заменяет болезненную пульсацию. Я снова напускаю на себя вид безразличия.

— Привет. — Присаживаюсь напротив нее и выдавливаю улыбку.

Шарлин закрывает крышку лэптопа и отодвигает его от себя.

— Привет, — неловко произносит она. — Как тебе здесь? Я в восторге.

Я вновь оглядываю зал: детей, семьи, которые заходят и выходят, и сбившихся с ног официантов.

— Мило.

Шарлин прыскает в ладонь, затем смеется громче. Я тоже не могу сдержаться от улыбки.

— Я смотрюсь глупо в этом месте, да? — спрашиваю ее.

Шарлин прекращает смеяться и ставит локти на стол.

— Ну да, — соглашается она, окидывая меня взглядом.

Недавно я увеличил тоннели в своих ушах, да и чернил на мне слишком много. Я надеваю капюшон на бейсболку и смотрю на Шарлин.

— Твоя мечта сбылась?

Она вздыхает.

— Это просто хобби.

— Чушь, — бросаю я.

Шарлин продолжает изучать меня, затем неожиданно берет мою руку и проводит своими теплыми пальцами по вытатуированным буквам.

— Все это не важно.

Стараюсь не выдавать себя тупым волнением от ее касания. Осторожно освобождаю свою руку и откидываюсь спиной на кресло.

— Конечно, важно.

— Мне предлагают постоянную работу в рекламном агентстве, статьи для которого пишу. Я хотела бы попробовать.

— Но, — я внимательно смотрю на нее.

— Скоро свадьба, — нехотя отвечает Шарлин. — Да и есть дела поважнее.

— Что может быть важнее карьеры? — ехидно спрашиваю я. Я не хотел, чтобы вопрос прозвучал именно так, но Шарлин отреагировала на него.

— Не надо, Джорел.

— Прости, — исправляюсь я. — Давай погуляем.

Я быстро соскакиваю с места и жду, когда Шарлин последует за мной.

Около получаса мы гуляем по бульвару Вентура, мимо секонд-хендов, винтажных бутиков и болтаем о всякой ерунде. Шарлин спокойна, но по-прежнему задает кучу вопросов, и я стараюсь отвечать на них более красочней, чем простые «ага», «да, нет, было круто», «там здорово», «возможно».

Наконец-то нам удается искренне посмеяться вместе, и я предлагаю ей невероятную вещь. И хрен знает зачем. Но она сама подняла эту тему.

— Могу поспорить в вашем доме пустой холодильник, а игровых приставок больше чем кружек для кофе.

— Хочешь увидеть? — интересуюсь я, приподняв бровь.

Шарлин смеется.

— Давай, хочу увидеть.

— Если ты не против скататься в Игл Рок.

— Не отмазывайся, — хихикает Шарлин. — У меня есть время.

У меня тоже оно есть. И надеюсь, парни еще не вернулись.

Забираясь в мою машину, Шарлин сразу же замечает гитару на заднем сиденье.

— Что ты придумываешь на этот раз?

— Пишу музыку для клубов и видеоигр. Ничего серьезного, — неоднозначно отвечаю я.

— Слова твоего отца, — пристегивая ремень, говорит Шарлин. — Что для тебя вообще серьезно?

Она тут же прикусывает губу. Это очень скользкая дорожка.

— Поехали, — просто говорю я.

* * *

Парней не оказывается дома, когда мы приезжаем в Игл Рок. Но когда мы входим в дом, я буквально прирастаю к полу. На диване в гостиной, как ни в чем небывало сидит Молли в полной тишине и смотрит телек без звука. На ее коленях пачка чипсов, она сидит в расслабленной позе, в джинсовых шортах и широкой футболке. Услышав звук шагов, она поворачивает голову в нашу сторону. Я включаю свет и бросаю ей единственное, что могу сказать сейчас:

— Что ты здесь делаешь?

Молли замечает Шарлин за моей спиной и одними губами произносит «упс». Встав с дивана, она собирает свои темные волосы в пучок и завязывает их резинкой на макушке.

— Прости, не думала, что будешь не один.

— Я не один, — саркастично замечаю.

Шарлин мнется возле двери и искоса поглядывает на Молли, которая в отличие от нее совершенно расслаблена. Ей вообще плевать на все, что не касается ее самой.

— Подожду наверху или здесь? — вопросом обращается она ко мне.

Тяжелый вздох вырывается из моего горла. Шарлин осторожно касается моего локтя.

— Мне лучше уйти, Джорел.

— Все нормально, — говорю я, повернувшись к ней.

— Нет мне, правда, лучше уйти.

Я не могу давить на нее. Кивнув, провожаю ее из дома во двор.

— Я подвезу.

Но Шарлин машет телефоном и выдавливает скупую улыбку.

— Уже заказала такси.

Фонари освещают бассейн и наш ухоженный двор. Шарлин снова улыбается.

— Я была права.

Я смотрю на нее.

— Что? Ты же не видела ничего.

— О, мне и не нужно, — закатывает она глаза.

Мы смеемся, и когда уже такси подъезжает к воротам, я останавливаю ее.

— Она мой друг, и у нее проблемы. У нее всегда проблемы, поэтому она себя так ведет.

Меня бесит, что я должен оправдываться. Я ничего не должен, но было бы глупо выходить из роли в этот момент.

— Ты не должен ничего объяснять, — говорит Шарлин. — Все нормально, увидимся.

— Да. — Я открываю заднюю дверь в такси.

Вернувшись в дом, я естественно накидываюсь на Молли.

— Как ты вошла?

Молли смеется. Да, глупый вопрос. Либо она сделала дубликат, когда жила здесь, либо просто открыла отмычкой. Это же Молли, вашу мать.

— Ну извини, не хотела тебе портить твой очередной трах.

Нет смысла ей что-то объяснять или поправлять, пусть думает, что хочет. К тому же к ней это никак не относится. Я сажусь на диван рядом с ней.

— Что случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение Сансет Стрип

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература