Читаем Только тёмные сердца полностью

Я собираюсь уходить, когда неожиданный звонок застает меня врасплох.

— Линдси? — отвечаю я. — Удивлен. Передумала на счет Клэя?

Она мягко смеется.

— Я тоже тебя рада слышать, Майки.

— Так что там у вас? — спрашиваю я.

— Звоню тебе передать от лица твоего лучшего друга самое сердечное прощание. Он будет помнить тебя и все такое.

Я замираю пораженный посреди своей спальни. Линдси, конечно, хладнокровная девчонка, по крайней мере, такой выглядит на первый взгляд, но она ведь не может так говорить о серьезных вещах, ведь так?

— Давай-ка поподробнее, — прошу я.

Линдси снова хрипловато смеется, но все же объясняет:

— Завтра мы летим в Сакраменто, к моему отцу.

— А-а-а, — протяжно говорю я. — Папаша Аль Капоне.

До меня наконец-то доходит. Да, Клэю придется туговато. Единственная дочь бывшего гангстера. Этот старик вытащил нас из дерьма весной. Клэй не трус, но это не просто. Знакомство с родителями, с любыми родителями, непросто. А тут…

— Ладно вам, — фыркает Линдси. — Иэн попросил меня тебе это передать, так как допоздна занят на тренировке. Он просил помолиться за него.

Я не сдерживаюсь и смеюсь во весь голос. Линдси тоже подхватывает.

— Передай ему, что я буду стоять на коленях, скрестив руки с четками весь день.

Линдси улавливает сарказм.

— Да, да верю. Но обязательно передам.

— Отлично.

— Как у тебя дела? — интересуется она. — Есть что-то новенькое?

— Хм, — я задумываюсь. — Определенно что-то надвигается.

— Держи нас в курсе, Майки.

— Обязательно. Передай Клэю, чтобы позвонил, если выживет.

Линдси снова фыркает.

— Обязательно. Удачи.

— Пока. — Я отключаюсь и все еще улыбаясь, спускаюсь вниз.

Парни собрались у приставки и горы разной еды.

— Майки, ты скоро? — кричит Сэд, бросая куском пиццы в Бекса.

— Ага, наверное, — отвечаю я и быстро передаю парням то, что только что сообщила мне Линдси.

Парни ржут, но клянутся молиться за «бедненького» Клэя. Я засовываю кусок пиццы в рот, и, схватив рюкзак, выскакиваю из дома. Я даже не успеваю завести машину, когда что-то тяжелое сзади падает на мою голову. Боль тут же разносится по всей черепной коробке и перед глазами возникает темнота. Через секунду я уже отключаюсь.

<p>ГЛАВА 11</p>

АЛРОЙ

— Черт, чувак, тебе нужно водить монстр-трак. Вали из тачки. — Сэм, смеясь, выпихивает из темно-зеленого лоурайдера парня по имени Коди.

Тот фыркает, но выходит из машины и скрывается в толпе.

— Эй, Сэми, — я обращаю на себя внимания, махая ему рукой. — Тебе бы я тоже не доверился.

Сначала Сэм раздумывает, что ответить, затем начинает ржать и отходит от тачки.

— Точно, брат. Это не по мне.

Музыка, крики, разговоры, звуки машин — дневная тусовка в Роузвуде, районе, где копы непрестанно пасут каждую тусовку и не дают расслабиться. Часом раньше прилетел вертолет, и многие парни просто-напросто смылись.

Мы с парнями приехали в этот район, чтобы договориться с Эриком о поставке нам партии лоурайдеров. У меня есть хорошие связи, по которым я могу это по-крупному сбыть. Сейчас копы стали реже появляться, так как ничего подозрительного они не замечают, а даже если и замечают, возможно, здесь поработал Эрик.

— С этой байдой с Кэпом, тебе опасно появляться в этих районах, — говорит Эрик, подсаживаясь на капот моего «Кадиллака» рядом со мной.

Перед нами огромное пространство, прямо за крупным супермаркетом. Большое количество людей снимают на свои телефоны и громко кричат, наблюдая, как в центре очередной чувак, называемый себя лоурайдером, финтит крутые трюки. Из чьей-то тачки громче всего прочего разносится песня Ace Hood (Feat. Future & Rick Ross) «Bugatti». Какой-то придурок желает гламурной жизни?

— Возможно, — соглашаюсь я. Роузвуд — район, за которым приглядывает кореш Кэпа. У них мир и, насколько мне известно, между ними еще не бывало стычек. — Но я не один. Да и копов развелось.

В подтверждении моих слов позади нас снова проносится полицейская машина, не давая о себе забыть.

— К черту, ниггер! — кричит один из толпы, крупный парень с дредами. — Да здесь не зависнешь спокойно.

— Вали в свой мексиканский сарай, заморыш, — отзывается кто-то из толпы.

— Что ты там сказал, твою мать! Я черный.

Начинается потасовка, но ее быстро заминают, иначе бы нам пришлось всем свалить отсюда.

— Одного из наших побили прошлым вечером, — говорит Эрик. — Поплелся один, и в итоге убегал от толпы.

Да, такое постоянно происходит. Мы смеемся.

— Возможно, это были всего лишь школьники.

— Ага, — смеется Эрик. — Чувак убегал от толпы малявок, в то время как сам валил с десяти лет.

— Порой лучше свалить, чем позорно сдохнуть. — Я отпиваю из своей бутылки газировку и ниже натягиваю козырек бейсболки. Моя футболка болтается на плече уже давно, так как калифорнийское солнце жарит тридцать градусов с самого утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение Сансет Стрип

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература