Читаем Толкование на псалмы полностью

(1). Ко Господу, внегда скорбети ми, воззвах… (2). Господи, избави душу мою от устен неправедных, и от языка льстива. Ибо не неправедны ли уста вавилонян, исповедавшие идолослужение? Сам язык называется льстивым, как не изрекающий ничего правого о Боге.

(3). Что дастся тебе, и что приложится тебе к языку льстиву? (4). Стрелы сильного изощрены. О чем еще просишь, чтобы дано было тебе? Или, чего еще желаешь, чтобы и то приложено было для тебя, в наказание уст льстивых? Полные огня стрелы возжжены Сильным. Означает же казнь, какая вскоре постигнет вавилонян.

(5). Увы мне, яко пришельствие мое продолжися. Излагает новое прошение к Богу об освобождении от пришелствия. Вселихся с селении Кидарскими. Кидар есть страна, лежащая при восточной пустыне и простирающаяся даже до персов; ее населяет племя сарацинов.

. Много пришелствова душа моя. С ненавидящими мира бех мирен. Такова злоба вавилонян, что ни за что ведут войну с живущими в мире. Если иметь в виду то решительное наказание, какое Бог определил хананеям и аморреям, запретив вступать с ними в дружество, то эти нечестивые, гнушаясь богочестием, не вступают с ними в союз. (7). Егда глаголах им, боряху мя туне.

120. Песнь степеней

СОДЕРЖАНИЕ

Вторую песнь воспевает народ, хотя освободившийся от плена, но еще возвращающийся только в отечество и совершающий далекий путь из Вавилона в Иерусалим, почему, застигнутый в горах, умоляет подать ему помощь; и пророчественный Дух, услышав молитву эту, ответствует: (8) Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое.

(1). Возведох очи мои в горы… (2). Помощь моя от Господа, сотворшаго небо и землю. Показывая Божие всемогущество, говорит: сотворшаго небо и землю.

(3). Не даждь во смятение ноги твоея, ниже воздремлет Храняй тя. Имей такую надежду – и спасешься. А сказанное: ниже воздремлет – выражает не утомительный труд, какой предстоит охраняющим города или стада, но бесстрастие Божества. (4). Не воздремлет, ниже уснет Храняй Израиля. По видимому же, дремлет, когда приводимся в колебание непостоянством житейского и злоумышлениями на нас врагов.

(5). Господь сохранит тя, Господь покров твой на руку десную твою. В псалме 15-м говорил: предзрех Господа предо мною выну, яко одесную мене есть, да не подвижуся (Пс. 15, 8). И здесь, подобно сему, говорит: Господь, став при десной руке твоей, и покроет, и охранит, и сподобит тебя всякого промышления.

121. Песнь степеней

СОДЕРЖАНИЕ

Третья песнь продолжающим еще путь благовествует о вшествии в дом Божий. Потому и говорит:

(1). Возвеселихся о рекших мне: в дом Господень пойдем. (2) Стояще бяху ноги наша во дворех твоих, Иерусалиме. Это – слова старцев, переживших плен и поведающих, как ноги их, утруждаемые теперь путешествием, в прежнее время стояли в Иерусалиме.

(3). Иерусалим зиждемый яко град. В прежнее время был городом, не разбросанным там и здесь, но так застроенным, что казался одним домом, потому что здания были часты и расположены в порядке.

(4). Тамо бо взыдоша колена. Все колена, исшедшие из Египта Господнею силою, поспешали в этот город – засвидетельствовать или возблагодарить Бога Израилева. Исповедатися имени Господню в том, что исполнил Господь дивное обетование. Говорит же, что в нем поставлены престолы дома Давидова; потому что Давид пророчествует о царстве всех, разумея не правление кого-либо одного, но общее начальство над совершенными и богочестивыми, которыми воздвигается царство Давидово по благодати Христа, давшего власть судить Израиля двенадцати апостолам, сидящим на двенадцати престолах.

(5). Яко тамо седоша престолы на суд. И по истории, там жилища царей и престолы иереев, что и украшало город, как бы двойным каким венцом и двойною диадемою. А теперь все утрачено, и видны самые малые остатки прежнего благоденствия. Престолы в дому Давыдове. В этом городе, т. е. в Иерусалиме, поставлены были царские престолы, чтобы совершать правдивый суд. На них восседал первый Давид, а потом восседали происходившие от него по плоти. Поэтому, пророк и именует дом самого Давида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика