Читаем Толкование на псалмы полностью

Тринадцатая песнь содержит в себе молитву о Давиде. Поскольку очищением уготовляется всем отпущение грехов, то, вследствие сего, пророчественный Дух говорит с прочими спасаемыми: помяни Господи и Давида, воздав ему по кротости его. Ибо как Давид, будучи кроток, за сделанный ему обиды прощал Саулу, так прости прегрешения и Давиду.

(1). Помяни, Господи, Давида и всю кротость его. (2). Яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю – и т. д. Наученный Духом Святым, что к человекам приидет Господь и даст отпущение многих грехов, а потому, уповая спастись и сам, поспешает известиться, когда это будет, где совершится, и как Господь приидет. Желая же узнать об этом, подверг он себя таким изнурениям: отказался от всякого употребления постели, оставил дом свой, и на землю повергся пред Богом в виду святилища, подтвердив клятвою, что не восстанет, пока не будет извещен об этом. Бог, умилосердившись, склоняется на это усильное желание и обещает, что, однажды дав клятву, Он не солжет. Потому Давид и присовокупил: (6) се, слышахом. я во Евфрафе, а это есть Вифлеем. О чем же слышали, как не о том, что там будет пришествие Господне?

(6). Обретохом я в полях дубравы – потому что на равнине, или в полях, вертеп, в котором родился Христос.

(7). Внидем в селения Его. Означает церкви, которые будут по времени. Поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его. Разумеет гору масличную, где покланяется всякий проходящий.

(8). Воскресни, Господи, в покой Твой. Просит ускорить вознесение Его на небеса. Ты и кивот святыни Твоея. Кивотом святыни называет Плоть Его святую.

(9). Священницы Твои облекутся правдою – т. е. не в одежды предписанные законом, но в самую правду; а правда есть Христос.

(10). Давида ради раба Твоего не отврати лице Помазанного Твоего. Вместе с благодеянием, простирающимся на всех людей, вспомни и о Давиде Ты, Господи, заставивший его обратиться к Тебе благодаря греху. Ибо от него произошел по плоти Тот, Кто принял зрак раба.

(11). Клятся Господь Давиду истиною. Когда же клялся? – когда сказал: и будет, егда исполнятся дние твои, и уснеши со отцы твоими, восстанет от семени твоего Иной, Иже будет от чрева твоего, и уготовлю царство Его во век. Той созиждет дом имени Моему, и управлю царство Его до века. Аз буду Ему во Отца, и Той будет Ми в Сына (2 Цар. 7, 12-14).

(12). Аще сохранят сынове твои завет Мой. Ясно возвещает завет будущий, сохраняя который, сыны Давидовы по плоти не отпали бы от уготованного царства.

(14). Сей покой Мой во век. Ибо, если и опустошен древний храм за безумие иудеев, то снова сподобились там Божественной благодати места Распятия, Воскресения и Вознесения.

(15). Ловитву его благословляяй благословлю. Ибо каждый из таковых, как семя праведного, не оскудевает хлебами. Пишется же: и вдову его – т. е. лишенную покровительства. Нищыя его насыщу хлебы – т. е. обнищавших по Богу насыщу хлебами духовными.

(16). Священники его облеку во спасение. Сам опять Христос есть спасение, и Сам именуемый в вышних есть правда.

(17). Тамо возращу рог Давидови. В то именно время, когда явится спасение, воссияет слава Давидова. Уготовах светильник помазанному Моему. Это говорит об Иоанне, по изреченному Господом: он бе светильник горя и светя (Ин. 5, 35).

132. Песнь степеней

СОДЕРЖАНИЕ

Четырнадцатая песнь возвещает благо, какое людям даруется Спасителем, по воссиянии Его, и говорит:

(1). Се, что добро, или что красно. (2). Яко миро на главе, сходящее на браду. Когда собрана будет Церковь и составит как бы единую некую стройность, тогда и только тогда подастся помазание Святого Духа и священство, первоначально на главу Церкви, которая есть Христос, потом же и на браду, которая есть благолепие лица Церкви, т. е. апостолов; а напоследок снизойдет и на целое тело, т. е. на всех, которые в Церкви облеклись во Христа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика