Показав правдивость Божию, приносит праведную молитву, ибо умоляет, чтобы добрые сподобились соответственных воздаяний. Сие сказал и Господь: в нюже меру мерите, возмерится вам
(Матф. 7:2); и: блажени милостивии, яко тии помиловани будут (Матф. 5:7).
Пс. 124:5. Уклоня́ющияся же в развраще́ния отведе́т Госпо́дь с де́лающими беззако́ние. Мир на Изра́иля.
[А склонных к хитрости накажет Господь с совершающими беззаконие. Мир Израилю!
]Уклоня́ющияся же в развраще́ния отведе́т Госпо́дь с де́лающими беззако́ние.
Слово развращения Акила перевел «сплетения», Симмах – «кривизны», а Феодотион – «развращенное». Пророк просил не чего-либо несправедливого, но чтобы добрые наслаждались благами, а оставившие Божественный путь и прибегающие к хитросплетениям нашли для себя соответственный конец. Мир на Изра́иля.
Когда те подверглись гибели, тогда добрые насладились миром. Надлежит же знать, что Иаков получил именование Израиля, сподобившись Божественного созерцания. Посему одноименны с ним подобонравные, приобретшие чистую веру и чистую душу. Не вси бо сущии от Израиля, сии Израиль (Рим. 9:6), но возлюбившие благочестие Израиля. Изъяснение псалма 125-го.
[1889]
Песнь степеней.Кир, воцарившись, повелел всем иудеям возвращаться в отечество, но многие по злонравию, и потому что во всем противились Божиим законам, не пожелали возвратиться. А все, которые заботились о благочестии предков и вожделевали служения закону, с охотою пускались в обратный путь. Сии то, видя собственное свое освобождение, изъявляют радость в настоящем псалме и молятся о том, чтобы и единоплеменники их получили также свободу.
Пс. 125:1. Всегда́ возврати́ти Го́споду плен Сио́нь, бы́хом я́ко уте́шени.
[Когда возвратил Господь плен Сиона, как мы были утешены!
]Речение яко
означает здесь усиление речи. Пророк говорит: ощутили мы великую радость, когда Бог положил конец наказанию, и даровал пленным свободу.
Пс. 125:2. Тогда́ испо́лнишася ра́дости уста́ на́ша и язы́к наш весе́лия, тогда́ реку́т во язы́цех: возвели́чил есть Госпо́дь сотвори́ти с ни́ми.
[Тогда наполнились уста наши радостью и язык наш веселием. Тогда говорили среди народов: «Великое Господь сотворил с ними».
]Тогда́ испо́лнишася ра́дости уста́ на́ша и язы́к наш весе́лия.
Преисполнившись радости, немедленно подвигли мы язык к песнопению. Слово веселия Акила перевел: «хвалы», а Симмах: «благословения». Тогда́ реку́т во язы́цех: возвели́чил есть Госпо́дь сотвори́ти с ни́ми.
А сие сделало нас у всех славными, потому что удивляются сему великому Божию делу – освобождению нашему от горького этого рабства. И мы взываем:
Пс. 125:3. Возвели́чил есть Госпо́дь сотвори́ти с на́ми: бы́хом веселя́щеся.
[Великое Господь сотворил с нами: мы веселились.
]Странно было бы лишенным Божественного ведения удивляться явленному на нас человеколюбию, а нам сподобившимся благодеяния болезновать неблагодарностью.
Пс. 125:4. Возврати́, Го́споди, плене́ние на́ше, я́ко пото́ки ю́гом.
[Возврати, Господи, пленных наших, как потоки (влечешь) южным ветром.
]Желают, чтобы и другие единоплеменники наслаждались благами, каких сподобились сами они, и умоляют общего Владыку и им даровать свободу, чтобы множество возвращающихся уподоблялось потоку. Югом
же называя Иерусалим, пророк дает сие название по местоположению. Так именуют его Иезекииль и Аввакум. Но пророческое слово указывает и на другое нечто. Южный ветер, будучи влажен, наполняет воздух облаками, приносит сильные дожди, и заставляя обыкновенно таять снег, наполняет потоки водами. Так повели, говорит пророк, и нашим единоплеменникам, рассеянным повсюду, собраться, и подобно потоку устремиться в путь.
Пс. 125:5. Се́юшии слеза́ми, ра́достию по́жнут.
[Сеющие со слезами пожнут с радостью.
]Не напрасно приносим сии моления, но зная плоды слез. Ибо ввергающие семена со слезами веселятся, видя обильную жатву.
Пс. 125:6. Ходя́щии хожда́ху и пла́кахуся, мета́юще се́мена своя́, гряду́ще же прии́дут ра́достию, взе́млюше рукоя́ти своя́.
[Уходящие уходили и плакали, бросая семена свои, а приходящие придут с радостью, собирая снопы свои.
][1892]
Ту же мысль пророк выразил различно, желая разнообразием учения доставить бо́льшую пользу.