Да, да, ты прав, они должны…Да. Сделать так мне и придется!Но вот что страшно: перстень свойЯ дал Эстрелье, и, быть может,Уж час последний Санчо прожит,И он убит ее рукой?Дон Арьяс
Нет, все уладится, поверьте!Сейчас отправлюсь я за нейИ приведу сюда скорей.Его избавим мы от смерти.Я уверяю, будет так.Ее смягчите убежденьем,Достойным ей вознагражденьемС знатнейшим грандом будет брак.Король
Меня раскаяние гложет.Какая слабость! Да, был правОдин из мудрецов, сказав,Что мудрым истинно быть можетЛишь тот, кто вовремя жестокИ вовремя благоразумен.Но я был слаб, я был безумен…И вот в беду себя вовлек.Спеши же к ней, скажи прекрасной,Что славный брак, почет, любовьГотовы ей, что будет вновьОна сиять звездою ясной.Я рад бы ей отдать мой трон,Когда б в моей то было силе.Бессмертье оба заслужили —Брат и сестра, она и он.Дон Арьяс
(взглянув в окно)
Собрался у дворца народ.Толпа загромождает вход.(Уходит.)
<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>Король, начальник тюрьмы.
Начальник
Государь! У ваших ног я.Король
Что же вас, дон Педро Каус,Привело к моим ногам?Начальник
Государь! Ваш этот перстеньИ на нем ваш герб, не так ли?Король
Да. И он приносит милостьТем, кто мне его покажет.Начальник
С ним пришла в темницу дама,Вся закутанная в плащ,Говорит, что вы велелиСанчо Ортиса ей выдать.Все тюремное начальствоТакже ваш признало перстеньИ совет повиноватьсяДало мне. Я Санчо выдал,И она с ним удалилась.Но прошел короткий срок —Санчо Ортис, как безумный,Начал вновь в тюрьму ломиться,Восклицая: «Не желаюМилосердья! Только смерти!Умереть убийца должен!»Не хотел его впускать я,Но такой он поднял шум,Что пришлось открыть ворота.Он опять в своей темницеИ с восторгом смерти ждет.Король
Что за люди севильянцы!Благородны! Неподкупны!Тверже мрамора и меди!Начальник
А сеньора мне сказала,Что она к нему пришлаПредложить ему свободу,Но свободы он не принялОт сестры того, кто былИм убит.Король
Я изумляюсь.Право, в их великодушьеРавноценная природа.Так — она не мстит, прощаетИ дает ему свободу,Он, чтоб отплатить достойноЗа ее великий дар,Молит смерти. Если в жизниИх деяния продлятся,Их запишут на скрижаляхВечности. Дон Педро Каус!В строгой тайне мне доставьтеСанчо Ортиса сюдаВ собственной моей карете,Без конвоя и без шума.Начальник
Не замедлю.(Уходит.)
<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>Король, слуга, потом дон Педро де Гусман и Фарфан де Рибера.
Слуга
Государь!К вам два старшие алькальда!Просят их принять.Король
Зови.Слуга уходит.
Если только я смогу,То свое исполню слово…Лишь бы тайну сохранить!Входят дон Педро де Гусман и Фарфан де Рибера.
Дон Педро