Читаем Том 1 полностью

Дон Санчо Ортис! Вы свободны.Ступайте! Вам преграды нет.Так милосердия заветПовелевает благородный.Идите с богом! Путь открыт.Свободны вы. Что ж не идете?Что медлите? Чего вы ждете?Спешите! Время ведь летит.

Дон Санчо

Сеньора! Я у ваших ног!

Эстрелья

Скорее! Дороги мгновенья!

Дон Санчо

Как мне уйти в таком смятенье?Откройте мне: кто мне помог?Мне голос нежный возвещаетОсвобожденья благодать.Кого же мне благословлять?Кто мне свободу возвращает?

Эстрелья

Та, что желает вам добра.Случайно волей я своеюВозможность вас спасти имею.Идите с богом, вам пора!

Дон Санчо

Не раньше, чем узнаю, кто вы,Не раньше, чем увижу вас.Я должен знать, кто жизнь мне спас,Кто разорвал мои оковы.

Эстрелья

Не время здесь…

Дон Санчо

Я знать хочу,С кем благодарностью я связан,Свободой, жизнью всей обязан…Тогда свой долг я заплачу.Все сделаю, что только в силе.

Эстрелья

Что ж! Вас та женщина спасла,Кто вам все сердце отдала,Кому вы плохо отплатили.Бегите!

Дон Санчо

Нет! Кто вы? Скорей!Иначе не уйду отсель я.

Эстрелья

Так ради этого…

(Открывает лицо.)

Дон Санчо

Эстрелья!Ты! Ты! Звезда души моей!

Эстрелья

Да, ты найдешь во мне звезду.Твоею жизнью я владеюИ, как звезда, царя над нею,Тебя я к счастию веду.Сильнее скорби безысходной,Сильнее смерти страсть моя…Люблю тебя — и буду яТвоей звездою путеводной.

Дон Санчо

О светлая! Как божество,Красой сияешь неземною.Как милосердна ты со мною!Врага щадишь ты своего!Не надо! Будь со мной жестока.Мне милость — казни тяжелей,Казнь — милость для души моей.Как? Ни проклятья, ни упрека?Вели убить, убить меня!Не мучь меня, моя святая,Великодушием терзаяИ милосердием казня.Ведь твоего убил я брата,Священный дружбы долг поправ:На жизнь я не имею прав.Пусть будет смерть моя — расплата.Погибели достоин тот,Кто друга погубил безбожно.Меня пощада непреложноВ объятья смерти предает.Тебе отдам я жизнь земную.

Эстрелья

Сильней, верней твоей любвиМоя любовь. Итак, живи:Я эту жизнь тебе дарую.

Дон Санчо

С восторгом я твой дар приму,Чтобы вернуть — взамен уплаты,И как сама себе верна ты,Себе я верен самому.

Эстрелья

Зачем же смерть?

Дон Санчо

То будет месть.

Эстрелья

Кому?

Дон Санчо

Себе — за преступленье.

Эстрелья

Жестокость!

Дон Санчо

Только искупленье!

Эстрелья

Тут смысла нет!

Дон Санчо

Любовь тут есть!

Эстрелья

Меня терзаешь ты смертельно!

Дон Санчо

О нет: люблю я беспредельно!

Эстрелья

Но в чем же тут любовь? Ответь!

Дон Санчо

В том, что готов я умереть.

Эстрелья

Ты мне приносишь муку злую!

Дон Санчо

Тем, что живу, что существую!

Эстрелья

Но выслушай…

Дон Санчо

Нет больше слов.

Эстрелья

Куда пойдешь?

Дон Санчо

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги