Читаем Том 1 полностью

Хотя б он оскорбил вас даже,Вам следует его простить.

Командор

Здесь оскорблен не я, Паскуала.Здесь оскорблен магистр великийХирон, — господь ему охрана!Здесь оскорблен священный орденИ честь его, и виноватыйПримерно должен быть наказан.Не то дождемся мы, что завтраПоднимут знамя против нас.Ведь вам известно, что однаждыКрестьянин этот командору(Какие верные вассалы!)К груди приставил самострел.

Эстеван

Сеньор мой! Если заступатьсяУместно тестю, я скажу,Что средь подобных обстоятельствКак мог влюбленный человекНе позабыться перед вами?Сеньор! Ведь вы же у негоОтнять жену намеревались!Вот он ее и защищал.

Командор

Алькальд! Вы пустослов несчастный.

Эстеван

По вашей милости, сеньор.

Командор

Как мог бы у него отнять яЖену, когда он не женат?

Эстеван

Вы покушались… Впрочем, хватит.Есть короли у нас в Кастилье,Которые несут порядокНа смену старым беспорядкам.Нельзя, чтобы, с войной управясь,Они терпели в городахИ областях своей державыТаких властительных людейС такими пышными крестами.Да будет крест на короле!Грудь короля, ничья иная,Да будет им осенена!

Командор

Жезл отнимите у алькальда!

Эстеван

Пожалуйста, сеньор, берите.

Командор

Я им сейчас его ударю,Как бьют строптивого коня.

Эстеван

На это ваша власть. Ударьте.

Паскуала

Вы палкой бьете старика!

Лауренсья

Дочь причинила вам досаду,И вы ударили отца?

Командор

Забрать ее, держать под стражей,Приставить десять человек!

Командор и его люди уходят, уводя с собой Фрондосо и Лауренсью.

Эстеван

Да грянет небо правой карой!

(Уходит.)

Паскуала

Слезами обернулась свадьба.

(Уходит.)

Баррильдо

Кто ж, наконец, хоть слово скажет?

Менго

С меня моих плетей довольно.Кто хочет видеть кардинала,Тому не нужно в Рим ходить[96].Пускай другие с ним бранятся.

Хуан Рыжий

Мы все поднимем голос.

Менго

Бросьте!Всего полезнее молчанье.В нарезанную лососинуОн превратил мои литавры.<p>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</p>

ПАЛАТА ОБЩИННОГО СОВЕТА В ФУЭНТЕ ОВЕХУНЕ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Эстеван, Алонсо, Баррильдо.

Эстеван

Что ж не собрался сход?

Баррильдо

Нейдут крестьяне.

Эстеван

А между тем погибель к нам спешит.

Баррильдо

Почти что все извещены заране.

Эстеван

Фрондосо в башне скованный сидит,Лауренсья, дочь моя, уведена,И если их господь не защитит…<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же, Хуан Рыжий и рехидор, потом Менго.

Хуан Рыжий

Как можно голосить напропалую,Когда всего важнее тишина?

Эстеван

Ты подивись на сдержанность такую.

Менго

Пожаловал и я на этот сход.

Эстеван

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги