Читаем Том 1 полностью

Причин довольно,И главная причина та,Что ты насильникам позволилМеня украсть и не отмстил,Меня у хищников не отнял.Я не успела выйти замуж,Я не была женой Фрондосо,И потому не он, а тыЗа честь мою вступиться должен.Пока справляемая свадьбаНе завершилась брачной ночью,Отец невесты, а не муж,Ее защитник по закону.Ведь если я купила жемчуг,Но мне он на руки не отдан,Не я ответственность несу,Когда его похитят воры.Меня на ваших же глазахУвел к себе Фернандо Гомес.Напуганные пастухиОвечку уступили волку.Каких я зверств не насмотрелась!Как мне кинжалом грудь кололи!Каких злодей не измышлялУгроз, насилий, слов жестоких,Пытаясь чистотой моейНасытить низменную похоть!По волосам моим судите!По этим вот кровоподтекам,—Смотрите, вот! — по этой крови!И вы кичитесь благородством,Отцы и родичи мои?И ваша грудь не разорветсяОт состраданья и от болиПеред моей великой болью?Вы — овцы, и Овечий Ключ[98]Вам для жилья как раз подходит!Мне надо взять самой оружье.Вы — словно камни, словно бронзаВы — словно яшма, словно тигры…Нет, тигр кидается в погоню,Когда его тигрят похитят;Он злобно убивает ловчих,Не дав им берега достигнутьИ броситься в морские волны.Вы — дикари, а не испанцы,Трусишки, заячье отродье!Несчастные! Вы ваших женЧужим мужчинам отдаете!К чему вы носите мечи?Подвесьте сбоку веретена!Клянусь вам, я устрою так,Что сами женщины омоютСвою запятнанную честьВ крови тиранов вероломных,А вас оставят в дураках,Бабье, трусливые душонки,Неповоротливые пряхи,Которым велено природойНосить чепцы и юбки наши,Сурьмить глаза и мазать щеки!Уже решил Фернандо Гомес,Что без суда и приговораФрондосо должен быть повешенНа башенном зубце высоком.И с вами он поступит так же.И я ликую, недоноски,Что не останется бабьяВ селенье нашем и вернетсяБылое время амазонокНа страх и ужас всем народам.

Эстеван

Я, дочь, не из таких людей,Чтоб дозволять себя позоритьГнуснейшими из гнусных прозвищ.Пойду один, и я не дрогну,Хотя бы мне грозил весь мир.

Хуан Рыжий

И я, какою бы огромнойНи оказалась вражья сила.

Рехидор

Умрем, сражаясь!

Баррильдо

ПриколотимКусок холста, как знамя, к палке,И пусть чудовища подохнут!

Хуан Рыжий

В каком нам действовать порядке?

Менго

В каком? Убить его, и все тут.Сейчас же созовем народ.Восстанут все. Никто не спорит,Что надо истребить тиранов.

Эстеван

Берите самострелы, копья,Мечи, рогатины и палки!

Менго

За наших королей законных!За королей!

Все

За королей!

Менго

Смерть, смерть тиранам вероломным!

Все

Тиранам вероломным смерть!

Мужчины уходят.

Лауренсья

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги