О да, виновен я, и нет мне извиненья,Но все ж, прекрасная, молю у вас прощенья!Молю у ваших ног во имя той любви,Которая зажгла огонь в моей кровиС такою силою!.. Нет никого на свете,Кто тяжко так страдал, как я, в минуты эти.Но если этот гнев не может быть смягченИ я на ненависть отныне обречен,То пусть тогда удар меча из состраданьяМеня освободит от этого терзанья.Коль ненависть к себе я буду видеть в вас,Ужель смогу прожить я хоть единый час?Раскаянье томит меня тоскою жгучей,Мой светлый небосклон затмился грозной тучей,И стая коршунов уж носится под нимИ злобно тешится страданием моим.Принцесса! Жду от вас последнего решенья:Коль нет отныне мне надежды на прощенье,То есть в моих руках мой неизменный меч,Чтоб жизнь несчастного у ваших ног пресечь.И я бы счастлив был, пред вами умирая,Когда бы знал, что кровь течет моя, смываяТо преступление, которое свершилЛишь потому, что вас безумно я любил;Что если вспомнить вдруг вам обо мне случится,Презрением ко мне ваш взор не омрачится…Вот все, о чем теперь я смею умолять.
Донья Эльвира.
Жестокий человек!
Дон Гарсия.
Чего я должен ждать?
Донья Эльвира.
Должна ль, скажите, я вам даровать прощенье,Чтоб снова заслужить такое оскорбленье?
Дон Гарсия.
Ужели может тот, кто любит, оскорбить?Ужель порыв любви не следует простить?
Донья Эльвира.
Поступка вашего любовь не извиняет.
Дон Гарсия.
Она лишь пламень свой открыто проявляет.Чем пламенней любовь, принцесса, тем трудней…
Донья Эльвира.
Нет, недостойны вы теперь руки моей.
Дон Гарсия.
Я ненавистен вам?
Донья Эльвира.
Да. Силюсь всей душоюЯ ненавидеть вас. Стремлюсь владеть собою,Чтоб ненависть мою навеки сохранить,Хоть тяжко будет мне ее в себе носить.
Дон Гарсия.
Зачем же делать вам усилье над собою?Ведь меч мой занесен открыто надо мною.Прочтите приговор — и принц тотчас умрет.
Донья Эльвира.
В ком ненависти нет — не жаждет казни тот.
Дон Гарсия.
А я — я не могу влачить существованье,Когда ко мне у вас не будет состраданья.Одно из двух, молю: прощенье или казнь!
Донья Эльвира.
Увы! Не скрою я невольную боязнь:Ведь если вам теперь прощенье обещаю,То этим я себе жестоко изменяю.
Дон Гарсия.
О незабвенный миг! Прекрасная моя…
Донья Эльвира.
Оставьте! Боже мой, как малодушна я!
Донья Эльвира и Элиса уходят.
Дон Гарсия.
Я наконец…
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Дон Гарсия, дон Лопе.
Дон Лопе.
Мой принц! Я снова с донесеньем,Боюсь, оно опять вам причинит волненье.