Читаем Том 1 полностью

На встречи с вами здесь мне истинно везет.События уже произойти успели.Расставшись с вами здесь, я шел без всякой цели,Но вновь с Агнесою судьба меня свела:Она из комнаты на тот балкон прошла,Вмиг подала мне знак, спустилась незаметноИ дверь из сада в дом открыла мне секретно.Но только в комнате остались мы сам-друг,Как вдруг услышали шагов ревнивца стук.Осталось ей одно в подобном злоключенье:Меня запрятать в шкаф на время посещенья.Тотчас же входит он, соперник мой и враг.Я только слышать мог его тяжелый шаг,Да вздохи громкие его тоски ревнивой,Да кулаком о стол удар нетерпеливый.Щенка с дороги прочь отбрасывал ногой,Предметы разные швырял перед собой;Две вазы (ими был камин ее украшен)Он вдребезги разбил — так гнев его был страшен.Итак, до этого рогатого козлаУже история недавняя дошла!Затем, набегавшись, едва не до упаду,Кругом по комнате и разрядив досаду,Ревнивец бедный мой, ни слова не сказав,Покинул комнату, а я покинул шкаф.Чтоб люди в комнату опять не заглянули,Свиданье продолжать мы с нею не рискнулиИз осторожности. Но должен в эту ночьЯ к ней тайком войти; она должна помочь,Я трижды кашляну, и это все устроит:Услышав мой сигнал, она окно откроет,А дальше — лестница, Агнеса и любовьПомогут подступить к твердыне этой вновь.Как другу лучшему, я вам готов открыться,Весельем сердца мы всегда хотим делиться.Пусть даже человек сверх меры был счастлив,Он счастию не рад, его не разделив.Я знаю, вам близка моей души тревога.Прощайте! Мне теперь обдумать надо много.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Арнольф один.

Арнольф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика