Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

Другой голос сказал:

— Хорошо. Дайте ему еще нашатырного спирта под нос.

Едкие пары проникли мне в горло, я закашлялся, и на моих глазах выступили слезы. Я отвернулся от флакона и покачал головой. Небольшого роста человек с седыми висками сидел напротив меня и улыбался.

— Приветствую, — произнес он.

Я заморгал, пытаясь всмотреться в его лицо, и, когда мои глаза немного пришли в норму, я узнал его. Его называли мистером Колиди и разговаривали с ним почтительно, никогда не повышая голоса. Он представлял интересы Синдиката и, как мне было известно, отличался исключительной гибкостью и изворотливостью. Руководя крупными гангстерскими организациями, он еще ни разу не попадался в руки полиции. Для всякого, кто ничего не знал о мистере Колиди, он при первом знакомстве вполне мог сойти за добропорядочного отца семейства.

Остальные сидели в непринужденных позах на стульях и в креслах и выглядели достаточно респектабельно. Некоторые из них присутствовали на том ночном собрании в «Клубе рыцарей Совы», где я свергал с «тропа» Бенни- бруклинца. Теперь все они внимательно и с некоторым любопытством следили за мной. Я был досадной помехой в их бизнесе, и обращаться со мной следовало соответственно.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Колиди.

Вместо ответа, я чуть шевельнул головой. Она буквально раскалывалась на части.

— Хорошо. Ты знаешь, почему ты здесь?

На этот раз я ответил:

— Нет.

— Впрочем, это не имеет никакого значения. Так или иначе, ты знаешь, что нам нужно.

Отрицать это не было смысла, и я сказал:

— Папка Беннета. Его бумаги.

— Точно. Именно это нас интересует.

Я поднял голову и выдавил из себя улыбку.

— Вы не сможете получить их от меня. Их у меня нет. Где они находятся, я тоже не знаю.

Колиди сделал быстрый жест рукой и сказал:

— Это мы еще выясним. Макси… Пожалуйста.

Макси представлял собой громадного тяжеловесного детину с руками наподобие чугунных рычагов. Он приблизился ко мне, заранее предвкушая удовольствие от того, что ему предстояло сделать. Затем оценивающе оглядел меня и быстрым движением хлестнул меня по щеке своей чугунной лапой. Прежде чем я смог опомниться, меня оглушил еще более сильный удар по другой щеке. Макси хлестал меня открытььми ладонями, почти отрывая мне голову от плеч, и, когда остановился, я смутно ощутил, что мой рот полон крови, а выпученные глаза готовы вывалиться из глазных впадин.

Прошло еще какое-то время, и я начал медленно приходить в себя. Из моего открытого рта продолжала капать кровь.

— Ты в состоянии слушать меня, Дип?

Я слабо кивнул. Шеф гангстеров продолжал:

— Мне рассказали про тебя все. Мне сообщили, что ты крепкий парень. Мне также рассказали, как ты заставляешь людей говорить. Естественно, ты догадываешься, что тебя ждет на дальнейших стадиях наших с тобой бесед. Ты будешь говорить или умрешь. Очень медленной смертью…

Кое-как я проскрипел:

— Я знаю эту методику. Но мне нечего вам сказать.

— Он врет, — вставил Собел.

— Так. А почему ты так думаешь?

— Потому что я знаю его отношения с Беннетом. Я знаю про их уговор. Беннет все оставил ему.

— Он использовал бы уже эти бумаги, если бы он их имел.

— Послушайте, — настаивал Собел, — никто не может угадать, какую игру собирается вести этот парень. С Беннетом все было ясно и просто, а этот против нас что-то затевает. От него всего можно ждать. Даю голову на отсечение— он знает, где бумаги Беннета. Нажмите на него. Он заговорит.

— Возможно, ты имееийь что-нибудь сказать, Дип?

Колиди произнес это так вежливо и вкрадчиво, так задушевно, что я, даже зная его, подивился.

— Говори. Мы с удовольствием тебя послушаем, — продолжал он.

— Черт возьми, если вы собираетесь прикончить меня— делайте свое дело…

— Нам не к спеху. Мы располагаем временем, чего нельзя сказать о тебе. Будет гораздо лучше, если ты заговоришь.

Тяжеловес Макси встрепенулся.

— Еще, мистер Кол ид и?

Колиди остановил его движением пальца.

— Возможно, чуть позже, Макси. Ты видишь, Дип, что Макси уже не терпится. Скоро ты увидишь, что он может проделать с помощью сигары. И даже с обыкновенными спичками. И с булавками тоже. Есть у него в запасе и различные хирургические варианты. В этом ты скоро убедишься.

— Это не приведет ни к чему. Только зря потеряете врехмя.

Сделав усилие и немного выпрямившись, я глубоко вздохнул и набрал побольше воздуха в легкие. Рук своих я уже почти не чувствовал. Туго затянутые веревки затрудняли циркуляцию крови.

— Не упорствуй. Это может оказаться болезненным, Дип. Говорить было бы намного разумнее.

— Ладно. Спрашивайте, — сказал я. — Что вы хотите узнать?

Колиди улыбнулся.

— Так-то оно лучше. Начнем, пожалуй, со смерти твоего друга. Кто его убил?

Несмотря на неутихающую боль в голове, я отметил про себя важность заданного вопроса.

— Вы… — сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы