Читаем Том 1. Стихотворения 1906-1920 полностью

За Отрока — за Голубя — за Сына,За царевича младого АлексияПомолись, церковная Россия!Очи ангельские вытри,Вспомяни, как пал на плитыГолубь углицкий — Димитрий.Ласковая ты, Россия, матерь!Ах, ужели у тебя не хватитНа него — любовной благодати?Грех отцовский не карай на сыне.Сохрани, крестьянская Россия,Царскосельского ягненка — Алексия!

4 апреля 1917,

третий день Пасхи

«Во имя Отца и Сына и Святого Духа…»

Во имя Отца и Сына и Святого Духа —Отпускаю нынеДорогого другаИз прекрасной пустыни — в мир.Научила я друга — как день встает,Как трава растет,И как ночь идет,И как смерть идет,И как звезды ходят из дома в дом —Будет друг царем!А как друг пошел — полегла траваКак под злой косой,Зашатались черные дерева,Пал туман густой…— Мы одни с тобой,Голубь, дух святой!

9 апреля 1917

«Чуть светает…»

Чуть светает —Спешит, сбегаетсяМышиной стаейНа звон колокольныйМосква подпольная.Покидают норы —Старухи, воры.Ведут разговоры.Свечи горят.Сходит ДухНа малых ребят,На полоумных старух.В полумраке,Нехотя, кое-какБормочет дьяк.Из черной тряпицыВыползают на свет Божий —Гроши нищие,Гроши острожные,Потом и кровью добытыеГроши вдовьи,Про черный деньДа на помин душиОтложенные.Тáк, на рассвете,Ставят свечи,Вынимают просфоры —Старухи, воры:За живот, за здравиеРаба Божьего — Николая.Тáк, на рассвете,Темный свой пирСправляет подполье.

10 апреля 1917

«А всё же спорить и петь устанет…»

А всё же спорить и петь устанет —И этот рот!А все же время меня обманетИ сон — придет.И лягу тихо, смежу ресницы,Смежу ресницы.И лягу тихо, и будут снитьсяДеревья и птицы.

12 апреля 1917

Стенька Разин

1

Ветры спать ушли — с золотой зарей,Ночь подходит — каменною горой,И с своей княжною из жарких странОтдыхает бешеный атаман.Молодые плечи в охапку сгреб,Да заслушался, запрокинув лоб,Как гремит над жарким его шатром —Соловьиный гром.

22 апреля 1917

2

А над Волгой — ночь,А над Волгой — сон.Расстелили ковры узорные,И возлег на них атаман с княжнойПерсиянкою — Брови Черные.И не видно звезд, и не слышно волн,Только весла да темь кромешная!И уносит в ночь атаманов челнПерсиянскую душу грешную.И услышалаНочь — такую речь:— Аль не хочешь, что ль,Потеснее лечь?Ты меж наших баб —Что жемчужинка!Аль уж страшен так?Я твой вечный раб,Персияночка!Полоняночка!

* * *

А она — брови насупила,Брови длинные.А она — очи потупилаПерсиянские.И из уст ее —Только вздох один:— Джаль-Эддин!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия