Читаем Том 1. Стихотворения 1906-1920 полностью

Вот и мир, где сияют витрины,Вот Тверская, — мы вечно тоскуем о ней.Кто для Аси нужнее Марины?Милой Асеньки кто мне нужней?Мы идем, оживленные, рядом,Все впивая: закат, фонари, голоса,И под чьим-нибудь пристальным взглядомИногда опуская глаза.Только нам огоньками сверкая,Только наш он, московский вечерний апрель.Взрослым — улица, нам же Тверская —Полувзрослых сердец колыбель.Колыбель золотого рассвета,Удивления миру, что утром дано…Вот окно с бриллиантами Тэта,Вот с огнями другое окно…Все поймем мы чутьем или верой,Всю подзвездную даль и небесную ширь!Возвышаясь над площадью серойРозовеет Страстной монастырь.Мы идем, ни на миг не смолкая.Все родные — слова, все родные — черты!О, апрель незабвенный — Тверская,Колыбель нашей юности ты!

В пятнадцать лет

Звенят-поют, забвению мешая,В моей душе слова: «пятнадцать лет».О, для чего я выросла большая?Спасенья нет!Еще вчера в зеленые березкиЯ убегала, вольная, с утра.Еще вчера шалила без прически,Еще вчера!Весенний звон с далеких колоколенМне говорил: «Побегай и приляг!»И каждый крик шалунье был позволен,И каждый шаг!Что впереди? Какая неудача?Во всем обман и, ах, на всем запрет!— Так с милым детством я прощалась, плача,В пятнадцать лет.

Облачко

Облачко, белое облачко с розовым краемВыплыло вдруг, розовея последним огнем.Я поняла, что грущу не о нем,И закат мне почудился — раем.Облачко, белое облачко с розовым краемВспыхнуло вдруг, отдаваясь вечерней судьбе.Я поняла, что грущу о себе,И закат мне почудился — раем.Облачко, белое облачко с розовым краемКануло вдруг в беспредельность движеньем крыла.Плача о нем, я тогда поняла,Что закат мне — почудился раем.

Розовый домик

Меж великанов-соседей, как гномикОн удивлялся всему.Маленький розовый домик,Чем он мешал и кому?Чуть потемнеет, в закрытые ставниТихо стучит волшебство.Домик смиренный и давний,Чем ты смутил и кого?Там засмеются, мы смеху ответим.Фея откроет Эдем…Домик, понятный лишь детям,Чем ты грешил, перед кем?Лучшие радости с ним погребли мыФеи нырнули во тьму…Маленький домик любимый,Чем ты мешал и кому?

До первой звезды

До первой звезды (есть ли звезды еще?Ведь все изменяет тайком!)Я буду молиться — кому? — горячо,Безумно молиться — о ком?Молитва (равно ведь, о ком и кому!)Растопит и вечные льды.Я буду молиться в своем теремуДо первой, до первой звезды!

Барабан

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия