Читаем Том 17 (XVII век, литература раннего старообрядчества) полностью

Десеть лет он меня мучил[628], или я ево — не знаю; Бог розберет в день века[629]! Перемена ему пришла[630], а мне грамота: велено ехать на Русь. Он поехал, а меня не взял; умышлял во уме своем: «Хотя, де, один и поедет, и ево, де, убьют иноземцы». Он в дощеника со оружием и с людми плыл, а слышал я, едучи, от иноземцов дрожали и боялись. А я, месяц спустя после ево, набрав старых, и болны, и раненых, кои там негодны, человек з десяток, да я з женою и з детми, семнатцеть нас человек, в лотку седше, уповая на Христа и крест поставя на носу, поехали[631], аможе Бо наставит, ничево не бояся. Книгу Кормчъчию дал прикащику, и он мне мужика кормщика дал. Да друга моего выкупил, Василия, которой там при Пашкове на людей ябедничал и крови проливал. И моея головы искал; в ыную пору, бивше меня, на кол, было, посадил, да еще Бог сохранил! А после Пашкова хотели ево казаки до смерти убить. И я, выпрося у них Христа ради, а прикащику выкуп дав, на Русь ево вывез, от смерти к животу, — пускай ево, беднова! — либо покаятся о гресех своих! Да и другова такова же увез замотая[632]. Сего не хотели мне выдать; и он ушел в лес от смерти, и, дождався меня на пути, плачючи, кинулъся мне в карбас. Ано за ним погоня! Деть стало негде! Я, су, — простите! — своровал: яко Раавь блудная во Ерихоне Исуса Наввина людей, спрятал ево[633], положа на дно в судне, и постелею накинул, и велел протопопице и дочери лечи на нево. Везде искали, а жены моей с места не тронули, — лишо говорит: «Матушка, опочивай ты, и так ты, государыня, горя натерпелась!» А я, — простите Бога ради! — лгал в те поры и сказывал: «Нет ево у меня!» — не хотя ево на смерть выдать. Поискав да и поехали ни с чем, а я ево на Русь вывез.

Старец да и раб Христов, простите же меня, что я лъгал тогда! Каково вам кажется? Не велико ли мое согрешение? При Рааве-блуднице, она, кажется, так же зделала, да Писание ея похваляет за то. И вы, Бога ради, поразсудите: буде грехотворно я учинил, и вы меня простите; а буде церковному преданию непротивно — ино и так ладно. Вот вам и место оставил: припишите своею рукою мне, и жене моей, и дочери или прощение или епитимию, понеже мы за одно воровали — от смерти человека ухоронили, ища ево покаяния к Богу. Судите же так, чтоб нас Христос не стал судить на Страшном суде сего дела. Припиши же что-нибудь, старец.

Бог да простит тя и благословит в сем веце и в будущем, и подружит твою Анастасию, и дщерь вашу, и весь дом ваш. Добро сотворили есте и праведно. Аминь[634].

Добро, старец, спаси Бог на милостыни!

Полно тово.

Прикащик же мучки гривенок с тритцеть дал на коровку, да овечок пять-шесть; мясцо иссуша, и тем лето питалися, пловучи.

Доброй прикащик человек, дочь у меня Ксенью крестил. Еще при Пашкове родилась, да Пашков не да мне мира и масла, так не крещена долго была, после ево крестил. Я сам жене своей и молитву говорил, и детей крестил с кумом, с прикащиком, да дочь моя болшая — кума, а я у них поп. Тем же обрасцо и Афанасья, сына, крестил и, обедню служа, на Мезени причастил, и детей своих исповедывал и причащал сам же, кроме жены своея. Есть о том в правилех, велено так делать. А что запрещение то отступническое[635], и то я о Христе под ноги кладу, а клятвою тою, — дурно молыть! — гузно тру! Меня благословляют московские святители — Петр и Алексей, и Иона, и Филипп, — я по их книгам верую[636] Богу моему чистою совестию и служу; а отступников отрицаюся и клену: враги оне Божии, не боюсь я их, со Христом живучи! Хотя на меня каменья накладут, я со отеческим преданием и под каменьем лежу, не токмо под шпынскою[637] воровскою никониянъскою клятвою их. А што много говорить? Плюнуть на действо то и службу ту их, да и на книги те их новоизданныя, так и ладно будет! Станем говорить, како угодити Христу и Пречистой Богородице; а про воровство их полно говорить.

Простите, барте, никонияне, что избранил вас! Живите, как хочете! Стану опять про свое горе говорить, как вы меня жалуете-подчиваете, 20 лет тому уж прошло. Еще бы хотя сколько же Бог пособил помучитца от вас, — ино бы и было с меня, о Господь Бозе и Спасе нашем Исусе Христе! А затем — сколько Христос даст, только и жить.

Полно тово, и так далеко забрел. На первое возвратимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

История о великом князе Московском
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Андрей Михайлович Курбский

История / Древнерусская литература / Образование и наука / Древние книги
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги