Дон Хуан
Увы, не солгала молва!Опровергать твои словаЯ не хочу своим ответом.Но если много правды в этом,В одном ты все же неправа.Корыстолюбье и изменаМне незнакомы. Я, Элена,Любовью истинной согрет,И счастья мне иного нет,Как пред тобой склонить колена.В тот день, когда известно сталоМне о намереньях отца,Уж было поздно: нам в сердцаВонзилось огненное жалоИ пламя страсти запылало.Невыразимо тяжелоМеня известье потрясло,Но выиграть хотел я время:Молчал, дабы страданий бремяНа одного меня легло.И если уж теперь открылосьНесчастье, что со мной случилось,Клянусь тебе, любовь моя,—Вовек не посягнул бы яНа недозволенную милость.Ты хочешь мне удар нанесть,Избрав другого? Злая месть!Но я не лжец и не предатель.Пусть поразит меня создатель,Когда хоть слово лжи тут есть.Меня не соблазнят дукаты,Не устрашит отцовский гнев.Из-за любимой, страх презрев,Готов я смерть принять трикраты.Насмешкой встречу все утраты,За исключением одной:Твоей любви. Владеют мнойНе помышленья о богатстве.Смету я тысячи препятствий,Но станешь ты моей женой.Ужели не смягчить мне ту,Кого я безгранично чту,Решимостью столь непреклонной?Чем я еще могу, влюбленный,Твою восславить красоту?А если б убедился я,Что на земле владеть тобоюМне не дозволено судьбою,Отрекся б я от бытия:Ведь жизнь моя — любовь твоя.Без твоего благоволенья,Элена, незачем мне жить.Иду к судье, чтоб испроситьНа нашу свадьбу разрешенье.Элена
Постой!Дон Хуан
Нельзя терять мгновенья.Элена
Но что же делать ты намерен?Дон Хуан
Увидишь.Элена
Полно, дон Хуан!Иль ты безумьем обуян?Дон Хуан
Нет.Элена
Труд отцовский зря потерян?Дон Хуан
Пусть!Элена
Но богатство!.. Ты уверен?..Дон Хуан
Представь себе ребенка. ОнДублоном золотым пленен.Но вдруг цветок благоуханныйПред ним, — и, только что желанный,Уже отброшен прочь дублон.Дитя — пример для мудреца.Пойми сравненье до конца.Любовь велит мне сделать то же:Сокровищ мира мне дорожеГвоздика твоего лица!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Элена одна.
Элена
Хотя сама я жажду одного:Любимому принадлежать всецело,—Он столь безумное предпринял дело,Что страх меня объемлет за него.Но тот, кто знает страсти волшебство,Поймет надежду, что меня согрела:Моим супругом перед всеми, смело,Назвать возлюбленного моего.Любовь! Как слуг своих казнишь ты грозно!Из них иные, честь свою губя,Ее оплакивают, — слишком поздно.Пусть беззаветно, пламенно любя,Жить не могу я с дон Хуаном розно,Но честь не дам похитить у себя.УЛИЦА ПЕРЕД ДОМОМ ДОНА ФЕРНАНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Фернандо, дон Антоньо.
Дон Антоньо