Начальная часть «Поэтики» открывается описанием произведения (сперва – произведения живописи, потом – произведения поэзии), части которого лишены единства (стк. 1–22); затем следует сентенция (стк. 23): denique sit quodvis, simplex dumtaxat et unum. Эта сентенция служит заключением предшествующего отрывка и вступлением к следующему. Следующий отрывок (стк. 24–30) объясняет, что отступления от простоты и единства (так же как и от других достоинств) происходят от незнания искусства. Переходная сентенция (стк. 31): in vitium ducit culpae fuga, si caret arte. Следующий отрывок (стк. 32–40) продолжает: поэтому, чтобы не впасть в порок, следует выбирать такую тему, на которую у тебя достанет искусства. Переход (стк. 40–41): cui lecta potenter erit res, nec facundia deseret hunc, nec lucides ordo. Тема ordo развивается в стк. 42–44; затем переходная фраза (стк. 45–46): in verbis etiam tenuis cautusque serendis hos amet, hos spernat promissi carminis auctor – вводит тему речи, развиваемую в стк. 47–72. Переходом от темы речи к теме метрики служит понятие обычая, usus в стк. 71 (si volet usus, quem penes arbitrium est et ius et norma loquendi): это понятие имеет два значения, и одно из них (usus-utilitas) подразумевается в предыдущем отрывке, а другое (usus-consuetudo) – в последующем. Тема метрики охватывает стк. 73–85. Затем переходная сентенция (стк. 86–88) – descriptas servare vices operumque colores cur ego si nequeo ignoroque poeta salutor?.. – подводит к новому этапу рассуждений: произведение должно сохранять единство тона, заданное жанром (стк. 89–92), но в меру разнообразить его оттенками, которых требует душевное состояние (стк. 93–113) и общественное положение (стк. 114–119) изображаемых лиц. Связь между первым и вторым из этих отрывков выражена словечком «однако» (tamen) в стк. 93; связь между вторым и третьим из этих отрывком образуется двузначностью понятия «состояние» (fortunae) в стк. 112; в предшествующем отрывке оно означает «жизненные превратности», в последующем – «постоянное жизненное положение». На стк. 118 цепь отрывков, соединяемых переходными сентенциями или переходными понятиями, прерывается (не случайно Фален обрывает свой анализ именно на этом месте): сглаженный переход к очередному отрывку – о связи нового произведения с традицией (стк. 119–135) – осуществляется простым примыканием. Следующий отрывок – о соответствии замысла и выполнения произведения (стк. 136–152) – также присоединен к предыдущему сглаженным переходом, но без переходного звена: здесь новая тема (стк. 136: nec sic incipies…) вводится как один из протасисов во фразу, принадлежащую к предыдущей теме (стк. 131: publica materies privati iuris erit, si non… moraberis,… nec… curabis,… nec… desilies,… nec sic incipies), и только подробность дальнейшего развертывания указывает на то, что перед нами новая тема. Это едва ли не самый плавный переход во всей «Поэтике», хотя поворот мысли Горация здесь в высшей степени неожидан. С отрывком стк. 136–152 заканчивается непрерывная последовательность сглаженных переходов. Это значит, что автор уже достиг своей цели: плавно и незаметно ввел читателя в ход изложения, в самую гущу обсуждаемых вопросов и теперь может оставить этот прием и перейти к более сложным способам сочленения отрывков.