Читаем Том 2. Стихотворения 1820-1826 полностью

Всё мило там красою безмятежной,Всё путника пленяет и манит,Как в ясный день дорогою прибрежнойПривычный конь по склону гор бежит.Повсюду труд веселый и прилежныйСады татар и нивы богатит.Холмы цветут, и в листьях виноградаВисит янтарь, ночных пиров отрада.И шелковиц и тополей прохлада,В тени олив уснувшие стада,Вокруг домов решетки винограда,Монастыри, селенья, города,Залива шум и говор водопада,И средь валов летучие суда,И яркие лучи златого Феба,И синий свод полуденного неба.После этой строфы в рукописи была еще следующая:Приду ли вновь, поклонник муз и мира,Забыв молву и жизни суеты,На берегах веселого СалгираВоспоминать души моей мечты?И ты, мой друг, задумчивая лира,Ты, верная певица красоты,Певица нег, любови и разлуки,Найдешь ли вновь утраченные звуки?

Последнюю строфу Пушкин начал перерабатывать, но не кончил переработки. Она получила такую незаконченную форму:

Когда луны сияет лик двурогийИ луч ее во мраке серебритНемой залив и склон горы отлогий,И хижину, где поздний огнь горит,И с седоком приморскою дорогойПривычный конь над бездною бежит,И в темноте как призрак безобразныйСтоит вельблюд, вкушая отдых праздный

ДИОНЕЯ

В первоначальной редакции стихотворение называлось «Идиллия» и начиналось четверостишием:

Подруга милая! Я знаю, отчегоТы с нынешней весной от наших игр отстала;Я тайну сердца твоегоДавно, поверь мне, угадала.

УМОЛКНУ СКОРО Я

Обрабатывая стихотворение для печати, Пушкин отбросил начальные стихи:

Нет, поздно, милый друг, узнал я наслажденье:Ничто души моей уже не воскресит;Ей чуждо страсти упоенье,И счастье тихое меня не веселит…Увял во цвете лет!.. но если в день печали

и т. д.

Кроме того, в предшествующей беловой редакции стихи, начиная с девятого, читались:

Позволь одушевить прощальный лиры звук    Счастливым именем прекрасной.    Не бойся ветреных невежд,    Не бойся клеветы ревнивой…    Не обмани моих надежд    Своею скромностью пугливой:Когда меня навек обымет хладный сон

и т. д.

ГРОБ ЮНОШИ

В беловом автографе вместо стиха «И без него друзья пируют» и следующих:

И без него друзья пируют,Других уж полюбить успев,И друга редко именуютВ беседе златовласых дев.Из ветрениц, которых очиОн прежде втайне привлекал,Которым он и дни и ночиИ думы сердца посвящал,Из милых жен, его любивших

и т. д.

Кроме того, в черновой рукописи имеются следующие стихи: вместо «К чему?..» и т. д.:

Не воззовет!.. его гробницаУединенна и темна,На урне спит ночная птица,И близ холма журчит волна…После стиха «Ручей журчит и шепчет лес»:Не выдет он взглянуть на горы,Осеребренные луной…Не улыбнется он, и взорыНе встретят утра над рекой…

Стих «Под наклоненными крестами» читался: «Под суеверными крестами».

К ОВИДИЮ3

Во всех рукописных текстах последних шести стихов нет, и после стиха «Не славой – участью я равен был тебе» следовали два заключительных:

Но не унизил ввек изменой беззаконнойНи гордой совести, ни лиры непреклонной.

В беловой рукописи имеются примечания:

1) Ко всему стихотворению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10 томах (1977-79)

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы