Читаем Том 2. Стихотворения, 1917-1920 полностью

Тит-лодырь*

«Тит, иди молотить».

«Брюхо болит!»

«Тит, иди кисель есть».

«А где моя большая ложка?»

Народное.Перезвон звенит пасхальный:«Делень-делень-делень-день,Делень-день,Делень-день,День,День!..»На полатях Тит печальныйДрыхнет, дрыхнет целый день,Целый день.В голове у Тита пусто,В животе – не густо.«Тит!»«Проваливай отсель!»«Тит, советский ел кисель?»«А каков на вкус-то?»Тита голод ущемил,Коммунизм ему не мил.Лодырь прав отчасти:Ждал он сладких пирогов,Ягод сочных,Рек молочныхИ кисельных береговОт Советской власти, –Дождался ж… напасти.Это ль Титу манифест:«Кто не трудится – не ест!»Истинные страсти!Сколько Титов на РусиНа полатях дрыхнет?К Титу порох поднеси,Ни за что не вспыхнет.Тит – не мыт, на нем – кора,А уж вошь – на племя!«Тит, почиститься пора!»«Ладно, будет время».

* * *

«День-делень-делень-делень,День-делень,День-делень,Лень,Лень!..»На полатях Тит угрюмый.«Тит, подумай…»                 «Думать лень!»«Думать лень!»Тит лежит, лежит колодой:«Во! Попробуй, угрызни!»С этой лодырской породойМного будет нам возни!Не жалея крови-поту,На заглохшей полосеДружной ратью на работуВстанут труженики все.И когда рабочей ратиЧас придет снимать плоды,Тит, покинувши полати,Влезет в первые ряды:«Братцы, я… да всей душою!..Что коса мне, что метла!..»Сядет с ложкою большоюТит у общего котла.Но… обильною окрошкойВряд ли Тит набьет кишку:Кто-нибудь его же ложкойРазобьет ему башку!

У заводских ворот*

У врат эдема ангел нежный…

Как разъяренный хищный волк,Хозяин щелкает зубами.Снует народ,Гремит завод,Дым из трубы валит клубами.«Ах, лучше б ты навек умолк!»Как разъяренный хищный волк,Хозяин щелкает зубами.Шумит, гудит, гремит завод,Глотают жадно уголь печи.«Эй, не зевай!Сыпь, поддавай!Поразомни-ка, парень, плечи!Готовь пары на полный ход!»Шумит, гудит, гремит завод,Глотают жадно уголь печи.Бегут, ревут грузовики,Везут полотна, ситец, нитки, –Везут товарНе на базар –Растить купецкие прибытки.Его получат бедняки.Бегут, ревут грузовики,Везут полотна, ситец, нитки.Пять знаков Р.С.Ф.С.Р.Горят на вывеске огнями.Не «Калмыков»,Не «Ермаков»,Не «Коновалов с сыновьями»,Не «Перримонд Леон э фрер», –Пять знаков Р.С.Ф.С.Р.Горят веселыми огнями.Хозяин жалобно скулит,Бродя весь день вокруг завода,Весь день, весь день…Он стал, как тень,За эти страшные три года.Тоскует сердце. Грудь болит.Хозяин жалобно скулит,Бродя, как тень, вокруг завода.

Последняя капля*

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия