Читаем Том 2. Стихотворения, 1917-1920 полностью

Парадный ход с дощечкой медной:«Сергей Васильевич Бобров»,С женой, беременной и бледной,Швейцар сметает пыль с ковров.Выходит барин, важный, тучный.Ждет уж давно его лихач.«Куда прикажете?» – «В Нескучный».Сергей Васильевич – богач.Он капиталов зря не тратит.А капиталы всё растут.На черный день, пожалуй, хватит, –Ан черный день уж тут как тут.Пришли советские порядки.Сергей Васильичу – беда.Сюртук обвис, на брюхе складки,Засеребрилась борода.Нужда кругом одолевает,Но, чувство скорби поборов,Он бодр, он ждет, он уповает,Сергей Васильевич Бобров.Когда Колчак ушел со сцены,Махнули многие рукой,Но у Боброва переменыНикто не видел никакой.Юденич кончил полным крахом:У многих сердце в эти длиКаким, каким сжималось страхом,А у Боброва – ни-ни-ни.Деникин – словно не бывало,Барон – растаял аки дым.Боброву, с виду, горя мало, –Привык уж он к вестям худым.И даже видя, что в газетахИсчез военный бюллетень,Он, утвердясь в своих приметах,Ждет, что наступит… белый день.И вдруг… Что жизнь и смерть? Загадка!Вчера ты весел был, здоров,Сегодня… свечи, гроб, лампадка…Не снес сердечного припадкаСергей Васильевич Бобров.Бубнит псалтырь наемный инокПод шепоток старушек двух:«Закрыли Сухарев-то рынок!»«Ох, мать, от этаких новинокИ впрямь в секунт испустишь дух!»

Завязь*

Святое царство правды строится   В родимой стороне.Незримой много силы кроется   В народной глубине!Вставайте ж, новые работники,   Рожденные в борьбе!Поэты, пахари и плотники,   Мы вас зовем к себе!Встань, рать подвижников суровая,   Грядущего оплот!Расти и крепни, завязь новая,   И дай нам зрелый плод!

Не забывайте безграмотных братьев*

Власть царская народ держала в нищете,   И в нищете и в темноте.Народной темнотой держалось наше горе.Друзья, подумайте о том, что на Руси   Люд грамотный – что капля в море.Иного мудрость вся – три буквы на заборе   Да «отче наш, иже еси».И вас, читающих простые эти строки,Молю я: взяв из книг хорошие уроки,Делитеся потом усвоенным добромС тем, кто с хромым умом и кто с душой слепоюБредет, безграмотный, извилистой тропою.Не по своей вине наш брат и слеп и хром.Пусть солнца луч блеснет пред темною толпою.Нам тяжко, а слепым – им тяжелей вдвойне.Кнут, коим били нас, гулял по их спине,И ту же, что и мы, они испили чашу.   Так пусть же, братья, в эти дни   Плоды свободы, радость нашу,   Прозрев, разделят и они, –Разделят и поймут, идти с кем надо в ногу,Чтоб выйти на простор, на светлую дорогу.

Пан Кмита*

Правдивая повесть

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия