Читаем Том 2. Стихотворения 1921-1941. Переводы полностью

Ёмче органа и звонче бубнаМолвь — и одна для всех:Ох, когда трудно, и ах, когда чудно,А не дается — эх!Ах с Эмпиреев и ох вдоль пахот,И повинись, поэт,Что ничего кроме этих ахов,Охов, у Музы нет.Наинасыщеннейшая рифмаНедр, наинизший тон.Так, перед вспыхнувшей Суламифью —Ахнувший Соломон.Ах: разрывающееся сердце,Слог, на котором мрут.Ах, это занавес — вдруг — разверстый.Ох: ломовой хомут.Словоискатель, словесный хахаль,Слов неприкрытый кран,Эх, слуханул бы разок — как ахалВ ночь половецкий стан!И пригибался, и зверем прядал…В мхах, в звуковом меху:Ах — да ведь это ж цыганский табор— Весь! — и с луной вверху!Се жеребец, на аршин ощерясь,Ржет, предвкушая бег.Се, напоровшись на конский череп,Песнь заказал Олег —Пушкину. И — раскалясь в полете —В прабогатырских тьмах —Неодолимые возгласы плоти:Ох! — эх! — ах!

23 декабря 1924

Жизни

«Не возьмешь моего румянца…»

Не возьмешь моего румянца —Сильного — как разливы рек!Ты охотник, но я не дамся,Ты погоня, но я есмь бег.Не возьмешь мою душу живу!Тáк, на полном скаку погонь —Пригибающийся — и жилуПерекусывающий коньАравийский.

25 декабря 1924

«Не возьмешь мою душу живу…»

Не возьмешь мою душу живу,Не дающуюся как пух.Жизнь, ты часто рифмуешь с: лживо, —Безошибочен певчий слух!Не задумана старожилом!Отпусти к берегам чужим!Жизнь, ты явно рифмуешь с жиром:Жизнь: держи его! жизнь: нажим.Жестоки у ножных костяшекКольца, в кость проникает ржа!Жизнь: ножи, на которых пляшетЛюбящая.— Заждалась ножа!

28 декабря 1924

«Пела рана в груди у князя…»

Пела рана в груди у князя.Или в ране его — стрелаПела? — к милому не поспеть мол,Пела, милого не отпеть —Пела. Та, что летела степьюСизою. — Или просто степьПела, белое омываяТело… «Лебедь мой дикий гусь»,Пела… Та, что с синя-ДунаяК Дону тянется…Или РусьПела?

30 декабря 1924

Крестины

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги