Читаем Том 25. Вождь окасов. Дикая кошка. Периколя. Профиль перуанского бандита полностью

— О! — отвечал дон Тадео с тонкой улыбкой. — Это поручение военная хитрость, успех которой, я надеюсь, вы скоро увидите.

Пожав в последний раз друг другу руки, два вождя расстались, чтобы стать во главе своих войск, которые быстро отправились по долине.

Глава LXX

КОРШУН И ГОРЛИЦА

Бустаменте воспользовался внезапной готовностью Антинагюэля быть ему полезным. Через два дня после рассказанных нами происшествий, ароканская армия укрепилась на Биобио. Антинапоэль, как опытный вождь, расположился лагерем на вершине лесистого пригорка, который возвышался над рекой. Древесный занавес скрывал присутствие армии, так что без определенных сведений никто не догадался бы, что она находится в этом месте.

Войска из различных уталь-манусов каждую минуту прибывали на место сборища, назначенного токи. Вся сила ароканской армии состояла в эту минуту из девяти тысяч.

Черный Олень с отрядом избранных воинов разъезжал по всем направлениям, чтобы захватить неприятельских разведчиков. Ароканы во время войны обыкновенно делают неожиданные нападения; поэтому осторожность вождей в этих экспедициях неимоверна.

Ничто не выдавало индейцам, чтобы белые сколько-нибудь подозревали замышляемое ими нападение. Они видели на противоположном берегу Биобио стада, пасшиеся на свободе, и крестьян, спокойно занимавшихся своими делами, как ни в чем не бывало.

Бустаменте рассматривал горизонт в подзорную трубу. Антинагюэль удалился в свою палатку с Красавицей и донной Розарио.

Молодая девушка приехала в лагерь час тому назад. На ее побледневшем лице виднелись следы утомления; мрачная грусть одолевала ее. Она стояла, потупив глаза, перед токи, пылкий взор которого не оставлял ее ни на секунду.

— Брат мой видит, что я сдержала мое обещание, — сказала Красавица, со злобной улыбкой смотря на молодую девушку.

— Да, — отвечал токи, — благодарю мою сестру, но и я тоже сдержал мое обещание.

— Брат мой великий воин, он верен своему слову; прежде чем он вступил в область инков, ему следовало бы определить участь его пленницы.

— Эта молодая девушка не пленница моя, — отвечал Антинагюэль, и взгляд его сверкнул, — она будет женой великого токи окасов.

— Хорошо! — сказала Красавица, пожимая плечами. — Антинагюэль может располагать ею.

Вождь встал и подошел к молодой девушке.

— Сестра моя печальна, — сказал он ей с кротостью, — продолжительный путь, без сомнения, утомил ее; мое жилище приготовлено для сестры моей; она отдохнет несколько часов, а потом Антинагюэль объявит ей о своих намерениях.

— Вождь, — грустно отвечала молодая девушка, — я не устала, ваши воины были добры ко мне, они сжалились над моей молодостью и кротко обращались со мной.

— Вождь так приказал, — сказал ласково Антинагюэль.

— Благодарю вас за это приказание; это мне доказывает, что вы не злы.

— Нет, — отвечал Антинагюэль, — я люблю мою сестру.

Молодая девушка не поняла этого объяснения в любви и растолковала иначе смысл слов индейца.

— О? Вы меня любите, — сказала она наивно, — стало быть, вы сжалитесь надо мной, не захотите видеть моих страданий!

— Нет, я позабочусь, чтобы моя сестра была счастлива!

— О! Это будет очень легко, если вы действительно захотите! — вскричала она, бросая на него умоляющий взгляд и сложив руки.

— Что нужно сделать для этого? Я готов повиноваться моей сестре.

— Точно?

— Пусть моя сестра говорит! — сказал вождь.

— Слезы бедной девушки могут только огорчить такого великого воина, как вы!

— Это правда, — отвечал он кротко.

— Возвратите меня моим друзьям, моим родным! — вскричала донна Розарио с извинением. — О! Если вы это сделаете, вождь, я буду вас благословлять! Я буду сохранять к вам вечную признательность, потому что я буду очень счастлива!

Антинагюэль отступил, кусая с гневом губы. Красавица расхохоталась.

— Вы видите, — сказала она, — вам очень легко сделать ее счастливой!

Вождь нахмурил брови с раздраженным видом.

— Брат! — сказала Красавица. — Не сердитесь, пожалуйста; дайте мне поговорить с этой испуганной горлицей.

— Зачем? — возразил токи с нетерпением.

— Чтобы объяснить ей ясно ваши намерения; таким образом, как вы взялись за дело, вы никогда не кончите.

— Хорошо!

— Только обратите внимание на то, что я нисколько не берусь расположить ее к вам.

— А! — сказал Антинагюэль с досадой.

— Но однако ж ручаюсь вам, что после нашего разговора, она будет знать, в чем состоят ваши намерения; хотите вы этого?

— Да, у сестры моей золотой язык, она усыпит ее.

— Гм! Не думаю; однако постараюсь сделать вам приятное, — сказала Красавица с иронической улыбкой.

— Хорошо, пока сестра моя будет разговаривать с пленницей, я осмотрю лагерь.

— И прекрасно, таким образом вы не потеряет даром времени.

Антинагюэль вышел, бросив на молодую девушку взор, заставивший ее стыдливо потупить глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история