Читаем Том 3 полностью

дарства, то она обеспечивает нам соседа, у которого будет общий с нами язык, одна религия, одни и те же учрежде¬ ния и, можно надеяться, те же понятия о справедливости в политике. Купля совершилась в 1803 году, однако лишь на сле¬ дующую весну осторожный испанский губернатор, управ¬ лявший областью от лица своего монарха, решился при¬ знать права новых владельцев или хотя бы разрешить им въезд в провинцию. Но, едва свершилась формальная пе¬ редача, толпы беспокойных людей, всегда переполняющих американские окраины, хлынули в лесные дебри по пра¬ вому берегу Миссисипи с той же беспечпой отвагой, какая в свое время столь многих из них толкала на неустанное продвижение от приатлантических штатов до восточных берегов Отца Рек 1. Прошло немало времени, пока многочисленные богатые колонисты из южной провинции слились со своими но¬ выми соотечественниками; зато редкое бедное население более северной области оказалось чуть ли не сразу же втянуто в водоворот эмиграции с востока. Безудержная после первых успехов, она была затем приостановлена, но теперь неожиданно прорвалась в новой буйной вспы¬ шке. Труды и опасности прежнего продвижения были за¬ быты, когда открылись перед предприимчивыми искате¬ лями эти бескрайние и неисследованные земли с их вооб¬ ражаемыми и действительными богатствами. Последствия были те самые, каких можно ожидать, когда перед наро¬ дом, закаленным в трудностях и новых начинаниях, возни¬ кает соблазнительная перспектива. Тысячи людей старшего поколения из штатов, которые в те годы назывались новыми 2, отказывались от радостей так тяжело завоеванного покоя и во главе вереницы сы¬ новей и внуков, родившихся и выросших в лесах Огайо и Кентукки, пускались дальше, в глубь материка, ища того, что можно бы, не ударяясь в поэзию, назвать естест- 1 Так именуется Миссисипи ва некоторых индейских языках. Читатель составит себе более правильное понятие о значительно¬ сти этой реки, если вспомнит, что Миссури с Миссисипи являются, собственно, одной рекой Общая их длина составляет без малого четыре тысячи миль. (Примеч. автора.) 2 Новыми назывались штаты, принятые в Американский Союз после революции, за исключением Вермонта: тот имел права независимости и до войны, хотя признание они получили лишь позднее. (Примеч. автора.) И

венной и родственной атмосферой. Был в их числе один выдающийся человек, старый, решительный лесовик, не¬ когда первым проникший в дебри второго из названных штатов. Этот отважный и почтенный патриарх совершил теперь свое последнее переселение на противоположный берег реки, оставив ее между собою и толпой, которую притягивал к нему его же успех: потому что старое при¬ станище потеряло цену в его глазах, стесненное узаконен¬ ными формами человеческого общежития !. В такие предприятия люди обычно пускаются, либо следуя своим привычкам, либо прельщенные соблазном. Единицы в жажде быстрого обогащения гнались за при¬ зраком надежды и искали золотые жилы в девственных землях. Но куда большая часть эмигрантов оседала вдоль рек и ручьев, довольствуясь богатым урожаем, каким илистая приречная почва щедро награждает даже не слишком трудолюбивого пахаря. Так с волшебной быст¬ ротой возникали новые поселения; и те, на чьих глазах происходила покупка пустынной области, в большинстве своем дожили до того, что увидели, как суверенный штат со всем своим уже немалым населением был принят в лоно национального Союза на основе политического рав¬ ноправия. События и сцены, описанные в этой повести, относятся к поре, когда делались еще первые шаги в предприятии, давшем столь быстрый и успешный результат. Шел первый год нашего вступления в права. Давно снята была жатва и пожухлая листва на разбросанных редких деревьях уже начала принимать осенние краски, когда вереница фургонов выбралась из русла пересох¬ шей речки и двинулась дальше по всхолмленной равни¬ не — или, говоря языком того края, о котором идет наш рассказ, по «волнистой прерии». Повозки, груженные домашним скарбом и земледельческими орудиями, неболь¬ шое разбредающееся стадо овец и коров, обтрепанная одежда и бездумные лица крепких молодцов, вышагиваю¬ щих подле медленно плетущихся упряжек,— все указы¬ 1 Речь идет о полковнике Буне, кентуккийском патриархе. Этот почтенный и бесстрашный пионер цивилизации на девяно¬ сто втором году своей жизни перебрался в новые владения, в трех¬ стах милях на запад от Миссисипи, потому что его стала стеснять чрезмерная густота населения — десять человек на одну квадрат¬ ную милю! (Примеч. автора.) 12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история