Читаем Том 4 полностью

по-военному вежлив! Разве этот человек не знает, что нет на свете женщины, не способной к болтовне!.. Можете ли вы назвать пароль, мисс, дабы я убедился, что у вас дей¬ ствительно есть право вернуться? — У меня нет другого права, кроме слабости моего пола. Я знаю только, что мистер Гриффит разрешил мне удалиться отсюда. — Достаточно и этого, — произнес человек, который до сих пор стоял незамеченным за стволом дуба, прости^ равшего свои широкие, но голые ветви над тем местом, где был выстроен арьергард. — Кто здесь? — снова воскликнул Мануэль. — Подхо^ дите, сдавайтесь, или я буду стрелять! — Что? Неужели доблестный капитан Мануэль наме¬ рен стрелять в своего спасителя? — пренебрежительно произнес лоцман, выходя из-под сени дерева. — Лучше поберегите пули для врагов, чем тратить их на друзей. — Вы поступили очень неосмотрительно, сэр! Разве можно тайно приближаться к пикету морской пехоты? Странно, что человек, который еще сегодня вечером обна¬ ружил большие познания в тактике, так удачно захватив неприятеля врасплох, проявляет подобное невежество в правилах приближения к пикету! — Сейчас это не имеет значения, — ответил лоц¬ ман. — О моих знаниях и моем невежестве сейчас не стоит говорить, так как я передал командование отрядом в дру¬ гие, быть может, более достойные руки. Но я хотел бы> поговорить с дамой наедине. Это моя знакомая с детских лет, и я провожу ее до дома. — Это совершенно против правил военной науки, мистер лоцман, и вы должны извинить меня, если я не соглашусь пропустить вас за пределы района, охраняемого моими часовыми. Если вам угодно поговорить здесь, я ото¬ двину свой пикет за пределы слышимости, хотя должен признаться, что это место наиболее благоприятное для того, чтобы держать вас в поле нашего зрения. Как вы видите, эта тропинка обеспечивает в случае неожиданной атаки наше отступление, причем оба фланга прикрыты: левый — утесом, а правый — этим самым дубом. Здесь очень выгодное местоположение для отряда, ибо даже самые старые солдаты лучше всего сражаются тогда, ко¬ гда их фланги прикрыты, а в тылу есть дорога для от¬ ступления. 731

•— Ии слова более, сэр! Я не хочу лишать вас такой превосходной позиции, — сказал лоцман. — Дама согла¬ сится пройти назад несколько шагов. Элис по его просьбе последовала за ним до места, где на некотором расстоянии от арьергарда морской пехоты лежало дерево, поваленное бушевавшим накануне штор¬ мом. Она села на поверженный ствол и терпеливо жда¬ ла, когда ее спутник объяснит ей, что заставило его искать этого разговора. Лоцман несколько минут, словно собираясь с мыслями, ходил взад и вперед. Затем, оч¬ нувшись от своей рассеянности, он подошел к ней и сел рядом. . — Близок час нашей разлуки, Элис! — начал он. — От тебя зависит, будет ли эта разлука вечной. — Пусть она будет вечной, Джон, — дрожащим голо¬ сом ответила Элис. — Слово это не звучало бы так уя^асно, если бы не было нашей нынешней случайной встречи. Все же твое решение, наверно, продиктовано благоразумием. Ибо что в моей судьбе могло бы вызвать у женщины желание разделить ее со мной? — Если ты хочешь сказать, что участь твоя —это участь человека, которому не с кем делить радость и горе, чья жизнь — постоянная смена опасностей, бедствий и неудач, значит, ты мало знаешь женское сердце, думая, что любящая женщина не захочет или не сможет делить все это с избранником своего сердца. — Ты ли это говоришь мне, Элис? Значит, я непра- кдльно понял твои слова и худо истолковал твои поступки. Моя участь — совсем не участь человека пренебрегаемого, если вспомнить, что я снискал благосклонность королей и улыбки королев. Действительно, жизнь моя полна гроз¬ ных опасностей, и все же она состоит не из одних только бедствий и неудач, не так ли, Элис? — Он остановился, ожидая ее ответа, но она молчала. — Действительно, я обманулся в надеждах, ожидая, что мир оценит мои под¬ виги и поступки. Я не тот человек, Элис, какцм хотел быть, и даже не тот, каким себя считал. — Имя твое, Джон, известно среди воинов нашего века, — ответила она глухим голосом. — Это имя, про ко¬ торое можно сказать, что оно вписано кровью в страницы истории! — Кровью моих врагов, Элис! 732

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже