внешность своего подопечного, хотя и ценой больших для него неудобств. В эти дни вместе с прояснившимся небом сгладилось и впечатление, произведенное на Лайонела описанной в предыдущей главе сценой, чему немало спо¬ собствовало также общество его юных родственниц, кото¬ рое весьма нравилось ему. Полуорт полностью освободил приятеля от всех домашних хлопот. Лайонел заметно ожи¬ вился и повеселел, и легкое облачко таинственной печали уже не затуманивало, как прежде, его чела. Полуорт и Лайонел встретили в Бостоне знакомого офицера, с которым они в Англии служили в одном полку; теперь он командовал ротой гренадеров, входившей в со¬ став бостонского гарнизона. Этот офицер — ирландец Ден¬ нис Макфьюз умел отдать должное кулинарному искусству капитана легкой пехоты, так как был наделен велико¬ лепным аппетитом и любил вкусно поесть, но сам отнюдь не обладал теми удивительными научными познаниями в этой области, которыми отличался Полуорт. Все это сде¬ лало его постоянным гостем на ежевечерних пиршествах, устраиваемых Полуортом в квартире Лайонела. И вот, когда третий кряду погожий день уже начинал клониться к вечеру, мы застаем его в обществе обоих друзей за.сто¬ лом, уставленным яствами, которым Полуорт, если при¬ нять уверения этого последователя Гелиогабала*, посвя¬ тил немало усилий. — Словом, майор Линкольн, — сказал Полуорт, уже оседлав своего конька,—человек может жить где угодно— в Англии или за ее пределами, безразлично, — но при не¬ пременном условии, что он будет есть вдоволь. Одежда, может быть, и нужна, но только для внешнего вида, пища же это единственное необходимое условие существова¬ ния для всего животного царства, и я считаю, что природа даже обязывает человека по мере сил ублаготворять свой желудок... Я буду чрезвычайно признателен вам, Макфьюз, если вы перестанете резать это филе вдоль волокон. — Ну не все ли равно, Полли, каким манером разре¬ зать кусок мяса! — возразил капитан гренадеров с легким ирландским акцентом и типично ирландским юмором, искрившимся в его открытом мужественном взгляде. — Важно лишь ублаготворить желудок, не так ли? 1 Гелиогабал — римский император (218—222), устраивав¬ ший неслыханно роскошные пиры. и
— Однако мы должны всячески помогать природе, — серьезно и торжественно возразил Полуорт, которого не так-то легко было сбить с тона, когда он председательство¬ вал за столом. — Облегчать жевание и способствовать пи¬ щеварению — это два чрезвычайно важных условия, сэр, особенно для военных, которые зачастую располагают слишком ничтожным временем для первого и лишены воз¬ можности подремать после еды, чтобы спокойно завершить второе. — Он разглагольствует, как провиантмейстер, который не успел подтянуть обозы и хочет, чтобы одного рациона хватило на двоих, — сказал Макфьюз, подмигивая Лайо¬ нелу. — В таком случае, Полли, вам следует перейти на картофель. Его вы можете резать и вдоль и поперек, если он не разварен, не опасаясь за состояние его волокон. — Прошу прощения, капитан Макфьюз, — сказал Полуорт. — Картофель вовсе не следует резать, а только мять... Я не знаю овоща, которым бы так широко пользо¬ вались и так мало понимали в нем толк. — Вот как! Значит, вы, Питер Полуорт, капитан лег¬ кой пехоты, хотите научить Денниса Макфыоза, как есть картофель! — расхохотался гренадер, опуская вилку и нож.— Я готов уступить первенство англичанину, во всем, что касается рыцарского обращения с говядиной, — будь то филе или огузок, пожалуйста, на здоровье! — но у меня на родине каждая ферма наполовину болото, а наполовину — картофельное поле, и тут вы, сэр, легкомысленно посягну¬ ли на священную собственность ирландца! — Обладание какой-либо вещью и умение ею пользо¬ ваться — далеко не одно и то же... — В таком случае, я обладаю и тем и другим, — снова прервал его пылкий ирландец, — особенно когда речь, идет о кусочке Зеленого острова. Разрешите старому солдату Ирландского королевского полка резать свою еду по соб¬ ственному вкусу. Ставлю свое месячное жалованье — а для меня это то же, что для майора сказать: «Иду на тыся¬ чу», — что вы понятия не имеете о том, сколько блюд мож¬ но приготовить и сколько их каждый день готовится в Ирландии из такой простой штуки, как картофель. — Его можно варить, и можно печь, и можно иногда начинять им домашнюю птицу, и... — Этим пусть старухи занимаются! — снова прервал его Макфьюз, с неизъяснимым презрением махнув ру¬ 85