теперь американцы далеко не всегда предоставляли ан¬ гличанам право быть зачинщиками, и все военные склады, какие только удавалось обнаружить, немедленно захваты¬ вались — иной раз мирным путем, а иной раз и силой. Однако, поскольку большая часть английских войск была сосредоточена в Бостоне, остальным колониям почти нече¬ го было делать, и, хотя их по-прежнему считали поддан¬ ными английского короля, они пускали в ход любые средства, всячески стараясь утвердить свои права. В Филадельфии был созван конгресс делегатов объеди¬ ненных колоний, который возглавил широкое движение народа, впервые почувствовавшего себя единой нацией. Этот конгресс выпускал манифесты, где с большой силой провозглашались свободолюбивые принципы, и приступил к созданию армии, которая могла бы в случае нужды эти принципы отстоять. Под ее знамена были призваны коло¬ нисты, прошедшие военную школу на службе в королев¬ ской армии, а также вся та отважная и предприимчивая молодежь, которая готова была пожертвовать жизнью за дело, не сулившее ей даже в случае успеха почти ника¬ ких личных выгод. Во главе этих еще неопытных воинов конгресс поставил человека, который уже отличился на бранном поле, а много лет спустя ос!,авил по себе слав¬ ную, незапятнанную память. Глава XIV Встретимся мы пру. Филиппах. Шекспир, «Юлий Цезарь» В эту пору лихорадочного возбуждения, когда военная обстановка и лишения не сопровождались, однако, ни боя¬ ми, ли опасностями, Лайонел, хотя и был поглощен проис¬ ходящим, все же не мог забыть и то, что так близко его касалось. На другой день после сцены, разыгравшейся на¬ кануне вечером между миссис Лечмир и обитателями пакгауза, он рало утром вновь отправился туда в надежде рассеять свою мучительную тревогу, добившись оконча¬ тельного разъяснения тайн, каким-то образом связывав¬ ших его со странным человеком, о котором ему ничего не было известно. 169
Последствия вчерашнего сражения уже начали сказы¬ ваться; Лайонелу это бросилось в глаза, едва он ступил на рыночную площадь: обычно переполненная в это время, она была почти безлюдна. Ставни лавок открывались с опаской, и бостонцы глядели на лик солнца* будто сомне¬ ваясь, светит ли оно и греет, как прежде, в дни мира и спокойствия; в городе окончательно воцарились страх и недоверие. Несмотря на ранний час, все были уже на но¬ гах, и бледность лиц редких прохожих свидетельствовала о том, что они провели бессонную ночь. Очевидно, не спала и Эбигейл Прей: Лайонел застал ее в той же убогой камор¬ ке, где ничто не изменилось со вчерашнего вечера, разве только глаза несчастной женщины; если иногда они похо¬ дили на драгоценные камни, вставленные в жалкую опра¬ ву, то сейчас потускнели и запали, еще усиливая общее удручающее впечатление горя и нищеты. — Я вторгаюсь к вам в неурочный час, миссис Прей, — сказал Лайонел, входя в комнату, — но мне нужно ви¬ деть вашего постояльца по чрезвычайно важному делу. Он, вероятно, наверху, не откажите известить его о моем при¬ ходе. Эбигейл, мрачно и многозначительно покачав головой, ответила глухим голосом: — Он ушел! — Ушел! — воскликнул Лайонел. — Куда? И когда? — Видно, гнев господен обрушился на людей, су¬ дарь, — ответила женщина. — Стар и млад, здравый и хво¬ рый — все лишились рассудка, все жаждут кровопролития; и человеку не дано знать, чем все это кончится. — Но какое это имеет отношение к Ральфу? Где он? Вы не обманываете меня? — Я? Избави бог, чтобы я кого-нибудь еще обманула, и тем более вас! Нет, майор Линкольн, этот чудной ста¬ рик, проживший на свете столько лет, что даже может читать наши тайные мысли, как не дано простым смерт¬ ным, ушел и, может быть, никогда не вернется. — Никогда! Уж не прогнала ли ты его из-под жалкого своего крова? — Мой дом все равно что у птиц небесных: приста¬ нище всякого несчастного, кто нуждается в нем. Нет на земле местечка, майор Линкольн, которое я могла бы на¬ звать своим, но когда-нибудь оно у меня будет — да, тес¬ ное жилище ждет всех нас, грешных* и дай бог, чтобы я 170