Читаем Том 4 полностью

ветить за вменяемые ему преступления, совершенные на поле боя. Молодому человеку не было известно, что его хозяин не попал в число обмененных пленных, и, желая узнать, что означало лукавое выражение, которое нет-нет да проскальзывало на мрачных лицах его друзей, Лайонел положил перо и прислушался. — А теперь отвечай на предъявленные тебе обвине¬ ния, — начал Макфьюз суровым голосом, способным в из¬ вестной степени внушить тот страх и почтение, которые говоривший силился вызвать, тараща отчаянно глаза. — Говори со смелостью мужчины и чистосердечием христиа¬ нина, если они у тебя имеются. Почему бы мне не послать тебя сразу (в Ирландию, чтобы ты получил заслуженные три бревна, из которых одно для удобства прибьют попе¬ рек? Если у тебя есть обоснованное возражение, выскажи его без отлагательств из любви к собственному костлявому бренному телу. Шутники в какой-то мере достигли цели — обычное не¬ возмутимое спокойствие, отличавшее Сета даже в минуты крайней опасности, казалось, покинуло его. Откашляв¬ шись и посмотрев вокруг, чтобы удостовериться, на чьей стороне присутствующие, он, однако, ответил с похваль¬ ным мужеством: — Потому что это незаконно. — Брось свое крючкотворство! — прикрикнул на него Макфьюз. — И не морочь голову порядочным людям юри¬ дическими тонкостями, как каким-нибудь стряпчим в пышных париках! Тебе бы надо подумать о святом писа¬ нии, безбожный нечестивец, потому что рано или поздно тебе придется распроститься с жизнью, и притом с непри¬ стойной поспешностью. — Ближе к делу, Мак, — прервал его Полуорт, заме¬ тив, что раздражение уводит друга от желанной цели, — или я изложу дело, да так, что это сделало бы честь любо¬ му чрезвычайному советнику. — Назначение чрезвычайных советников противоре¬ чит дарованной нам хартии и закону, — вдруг сказал Сет, чья отвага возросла, едва только дело коснулось его поли¬ тических убеждений. — И, на мой взгляд, если министры попытаются сохранить их, начнутся большие беспорядки, а то и настоящая война, потому что вся страна поднялась. — Беспорядки, ходячее ты криводушие! Убийца из-за утла! взревел Макфьюз. — Ты называешь длившееся це¬ 175

лый день сражение беспорядками? И считаешь, что пря¬ таться за оградой в бурьяне, класть ствол мушкета на го¬ лову Джэбу Прею, а казенную часть на пенек с тем, что¬ бы удобнее было стрелять в своего ближнего, похвальным способом ведения войны? Отвечай мне правду и гнушайся лжи, как гнушался бы есть что-либо помимо трески в суб^ боту, — кто были те двое, что выстрелили мне прямо в лицо, спрятавшись в бурьяне* как я только что указывал? — Простите меня, капитан Макфьюз, — вмешался По- луорт, — если я замечу, что усердие и возмущение опере¬ жают в вас благоразумие. Если мы будем так неосторож¬ но допрашивать арестованного, то можем помешать целям правосудия. А кроме того, вы высказали только что хулу, с которой я никоим образом не могу согласиться. Настоя¬ щей треской не следует пренебрегать, особенно если по¬ дать ее в салфетке между двумя не столь нежными рыба¬ ми, чтобы сохранился дух. Я уже давно подумывал о том, что следует учредить субботний клуб, чтобы насладиться богатством залива и усовершенствовать способы приготов¬ ления трески! — А мне разрешите заметить, капитан Полуорт, — возразил гренадер,, негодующе взглянув на собеседника, — что ваши эпикурейские склонности доводят вас до канни¬ бализма — иначе это не назовешь, — если вы способны рас¬ суждать о еде, когда дело идет о жизни и смерти вашего ближнего... — Как я понимаю, — перебил Сет, не терпевший ссор и подметивший симптомы закипавшего в его судьях раз¬ дражения, — капитан хочет знать, кто были двое неизвест¬ ных, выстреливших в него незадолго перед тем, как его ранило в плечо? — Незадолго? Ну и лицемер! Это произошло с той бы¬ стротой, на какую способны кремень и порох. — Может быть, тут все-таки какая-то ошибка, потому что многие из солдат были не в своем виде... — Ты что же, хочешь сказать, что я напился перед лицом врага? — взревел гренадер. — Послушайте, мистер Седж, я вас добром спрашиваю: кто были те двое, что вш стрелили в меня означенным образом? И помните, что че-' ловёку может наскучить задавать вопросы и не получать ответа! — Ну, — мялся Сет, который хоть и был мастер уви¬ ливать, но с суеверным ужасом страшился прямой лжи, —* 176

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже