Читаем Том 4. Классические розы полностью

В недоверчивых Ваших глазах, рассеянно-мягких,Чуть презрительных, умных глазахОтражаются мглисто незримые макиНа журчащих безводных ручьях…Да, забвенье без отдыха, без утоленьяЖажда жуткая — глаз Ваших суть.Здесь, пожалуй, доха неуместна оленья —Вас похитив, в нее завернуть…Я смотрю в глубину безразлично-прохладных,Скорбно-наглых и злых Ваших глаз,Иногда золотых, иногда шоколадных,Постигая, что мир не для Вас.Слишком дни монотонны, а ночи надрывны,Пошлость или капризный излом.Человек не родился, а люди противныИ уж так примитивны при том!..

Кишинев

7 апреля 1934

Стихотворенье через год

Потому что ты своеобразнаИ в поверхностности глубока,Как мне удержаться от соблазна —Вознести тебя за облака!Потому что польскою магнаткойВыглядишь и в нищенстве своем,Головокружительной и сладкойТщусь мечтою: быть с тобой вдвоем!Как божественно твое сложенье!Как узка и как мала рука!А в глазах такое выраженье,Что и гибель кажется легка.Этот жест, как подаешь ты руку,Свойственный тебе, тебе одной,Или обрекающий на мукуЭтот голос, нежный и грудной!И во всем изящество такое, —В слове, в мысли, в шаге, в звуке, — стольМузыкальное и роковое,Что я просто ощущаю боль…Все в тебе сплошное обольщеньеКак ни взглянешь, что ни говоришь.Я испытываю возмущенье,Что от этих гор не убежишь.Ты красноречива и логичнаИ до исступленности страстна.Точно колокольчик, мелодичнаИ в своей веселости грустна.Но глаза твои порой так строги, —Есть ли сердце у тебя в груди?Я могу уйти с твоей дороги,Только ты с моей не уходи!

Кишинев

10 мая 1934

О том, чье имя вечно ново…

Воображаю, как вишневоИ персиково здесь веснойПод пряным солнцем Кишинева,Сверкающего белизной!Ты, Бессарабия, воспетаВедь солнцем Пушкина, и безСиянья русского поэтаСияние твоих небес —Пусть очень южных, очень синих —Могло ли быть прекрасным столь?Итак, с голов мы шляпы скинемИ скинем с душ тоску и боль,Ежеминутно ощущая,Что в беспредельности степейС цыганами, в расцвете мая,Скитался тот, кто всех светлей,Кто всех родней, чье вечно ново,Все напоенное веснойБлагое имя, что вишнево,Как вышний воздух Кишинева,Насыщенного белизной!

Кишинев

13 марта 1933

Розы во льду

Твоей души я не отрину:Она нагорна и морска.Рождественскому мандаринуБлагоуханием близка.Ты вне сравнений: ты едина.Ты вне сомнений: ты — мечта.Ты — озарительная льдинаС живыми розами Христа.

София

2 января 1934

Она разлюбит

Перейти на страницу:

Все книги серии Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование