Читаем Том 5 полностью

12К словам: И новые лица утомляли его – знаком отнесена вставка на полях: а. потому что с ними надо хоть немного принудить себя [к разговору или, по крайней мере, к внимательно‹му›] говорить или по крайней мере внимательно слушать, наконец, хоть делать вид, что слушаешь б. потому что с ними все-таки надо было держать мысль на привязи в. потому что с ними нельзя было не принудить себя говорить или по крайней мере внимательно слушать, наконец, хоть делать вид, что слушаешь, что говорят г. с ними все-таки надо было держать мысль на привязи, надо было обнаруживать участие к какому-нибудь вопросу, обнаруживать какой-нибудь определенный характер, образ мыслей. А ему всё это было [лень делать] тяжело. [Он] [Его] [Он тяготился] [С прежн‹ими?›] Он бегал от прежних знакомых [он прятался] отчасти и по другим причинам. Вглядываясь с летами в жизнь, уразумев [мно‹гое?›] кое-что в ней [он многое] и рассмотрев попристальнее людей, он многое и многих разлюбил, многому перестал верить, как и другие, [и не счел] [но не считал] и с тех пор не считал, как и другие, необходимостью надевать по временам маску, сносить терпеливо всякий недостаток, [часто низость], закрывать глаза на какую-нибудь низость, тем более что для него была возможность не видеться, с кем не хочешь, не стеснять себя чужим присутствием, и он вполне пользовался этою возможностию. Он не был ни разочарован, ни ожесточен в душе против людей, нет, куда ему – но он [не мог] [никогда] не был и вполне равнодушен к недостаткам ближнего. [Какой-нибудь дрянной злой человек] Если они не возмущали его желчи, а мешали [ему] [покойно] [хоть немного покойно] иногда покойно жить, он и прятался от него, тем более что отрад никаких себе не ожидал от людей и потому не считал нужным притворяться. А впрочем, если случай сталкивал его с кем-нибудь в частые отношения, он мог привыкнуть хоть к какому недостатку: так он привык и к Тарантьеву, и к Алексееву, случайно, нечаянно, и тогда уже сносил их терпеливо, какие они ни будь. Потом уж ему неудобнее казалось отвыкать от них.

Сноски к стр. 99


1Далее вписано и зачеркнуто: тоже


2Далее вписано: его еще более


3К словам: И новые лица ~ как-то незаметно – знаком отнесена вставка на полях: Ему даже [просто] жутко стало в людской толпе [он конфузился и робел]. Чем он реже являлся в нее, тем более робел и конфузился [в] при посторонних. Нельзя ни зевнуть, ни молчать постоянно.


4Далее вписано: [уж] просто невозможно


5Далее вписано: любил иногда


6Исправлено: то не хочется

Сноски к стр. 100


1Исправлено: сидя на одном месте


2Исправлено: говорить много было скучно


3Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. с летами робок. 2. Не трещина, а жизнь, движение.


4Слова: страх ко всему – зачеркнуты.


5Исправлено: вечно спертый


6Слова: этого не боялся – исправлены: и к этому привык


7Слова: боялся движения ~ и суеты – исправлены:не привык к движению, к жизни, к многолюдству и суете. Далее на полях вписано и зачеркнуто: [если] по крайней мере раззнакомился со всем этим и отвык


8Слово: доехать – исправлено: добраться


9Текст: ему кажется ~ не сломив шеи – исправлен:мост ли [он не мог отрешиться], у него сейчас рождалась в голове мысль: ну а как оборвешься, сломишь шею


10Слова: зайдет ли ~ обокрасть его – зачеркнуты.


11Исправлено: дома

Сноски к стр. 101


1Слова: он боится ~ убьют его – исправлены:он не преминет подумать, что к нему могут прийти воры, ограбить и убить его


2Далее вписано: он [боялся] [вдруг] пугался окружающей его тишины или просто [чего-то] и сам не знал чего


3Далее вписано: иногда


4Слова: ожидая ежеминутно ~ сверхъестественное – исправлены: ожидая ежеминутно, что ему почудится сверхъестественное явление


5Слова: у него родится в голове ~ отказывается – исправлены: а. Начато: у него сейча‹с› б. Начато: первою мыслью в. Начато: у него прежде всего рождалась мысль г. у него прежде удовольствия, прежде веселья являлась мысль, нет ли тут опасности какой-нибудь? не убьет ли чем-нибудь, не задавит ли, не вымочит ли, не обожжет ли, не обрушится ли, и он впадал в раздумья, колебался и наконец отказывался


6Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. Так не удалась ему роль его и в обществе. 2. Что ж он делал дома? Читал? Нет, не заронилась охота к чтению в нем. 3. Нет, он все-таки [над‹еялся?›] понимал – Шт‹ольц› это натолковал ему, – что на каждом человеке


7Слова: Так роль ~ в службе – исправлены: Так разыгралась роль его в обществе

Сноски к стр. 102


Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы