2-й туземец
. Почему он говорит это, братья? Почему арап из свиты радуется за нас? В чем дело?1-й туземец
. Это Кири-Куки.3-й туземец
. Кто? Кто?Гул.
Ликки
. Говорил я, что ничего не выйдет из этой прелестной затеи! Унести бы только ноги!4-й туземец
. Это Кири!Кири
. Да, это я. Кто-то из вас, возлюбленные мои туземцы, крикнул: «Почему арап радуется вместе с нами?» Ах, ах! Горечь в моем сердце от подобного вопроса! Кто не знает Кири-Куки? Кто не слышал его не далее как вчера, у маисовых кустов?1-й туземец
. Да, да, мы слышали!Туземцы
. Мы слышали!1-й туземец
. Где Кай-Кум и Фарра-Тете?Кири
. Тише! Слушайте, что сделал я, истинный друг туземного народа, Кири-Куки! Вчера я был схвачен стражею вместе с другими туземцами Кай-Кумом и Фарра-Тете...1-й туземец
. Где же они? Почему ты один?Кири
. Слушайте! Слушайте! Нас бросили в темницу, а затем привели сюда, к подножию сизиного трона, и здесь верная смерть глядела нам в глаза. Я был свидетелем того, как бедных Кая и Фарра приговорили к повешению. Ужас, ужас, ужас!3-й туземец
. А тебя?Кири
. Меня? Со мною вышло гораздо хуже. Старый тиран решил, что для меня, арапа, изменившего ему, смерть в петле на пальме — слишком легкое наказание. Меня ввергли обратно в подземелье и оставили там на сутки, чтобы изобрести для меня неслыханную по жестокости казнь. Там, сидя в сырых недрах, я слышал, как доблестно Кай-Кум и Фарра-Тете вырвались из рук палачей, бросились с Муанганама в океан и уплыли. Бог Вайдуа да хранит их в бурлящей пучине!Ликки
(1-й туземец
. Боги да хранят Кая и Фарра! Да здравствует Кири-Куки, друг туземного народа!Туземцы
. Да здравствует Кири! Да здравствует Кири! Хвала богам!Кири
. Дорогие друзья, теперь перед нами возникает вопрос о том, что делать нам? Неужели цветущий Остров наш останется без правителя? Неужели нам грозит ужас безначалия и анархии?Туземцы
. Он прав, Кири-Куки! Он прав!Кири
. Друзья мои, я предлагаю тут же, не сходя с места, избрать человека, которому мы могли бы без страха доверить судьбу нашего Острова и все богатства его. Он должен быть честен и правдив, друзья! Он должен быть справедлив и милостив, но он, друзья мои, должен быть и образован, чтобы вести сношения с европейцами, нередко посещающими наш плодоносный Остров. Кто же это, друзья?..Туземцы
. Это ты, Кири-Куки!..Кири
. Да, это я! То есть нет! Ни за что! Я не достоин этой чести!Туземцы
. Кири, ты не смеешь отказываться! Кири! Ты не можешь покинуть нас в столь трудную минуту! Ты один образованный человек на Острове.Кири
. Нет! Нет!Ликки
. Вот черт! (Кири
(Туземцы
(Кири
. Слезы умиления застилают мне глаза, о дорогие мои! Хорошо, дорогие туземцы, я приложу все старания, чтобы вы не раскаялись в вашем выборе. И в знак того, что я душой и сердцем с вами, я снимаю с себя белый арапов убор и надеваю ваши прелестные туземные цвета... (Туземцы ликуют. Музыка.
Я, Кири-Куки Первый, объявляю вам свой первый декрет. В знак радости переименовываю наш дорогой Остров, во времена Сизи-Бузи носивший название Туземного Острова, в Остров Багровый.
Туземцы ликуют.
Теперь возникает вопрос, что делать нам с остатками гвардии Сизи-Бузи? Вот они!
Ликки и арапы растеряны.
Туземцы
. В воду их!Тохонга
(Ликки
. Предатель...Туземцы
. В океан!Кири
. Нет! Выслушайте меня, верноподданные мои! Кто будет защищать Остров в случае нашествия иноплеменников? Кому мы, наконец, поручим охрану меня? Жизнь человека, который, по-видимому, так нужен Острову! Я предлагаю, друзья мои, в случае их раскаяния простить их, забыть им прежнюю службу тирану, взять их на службу к нам. (Ликки молчит.
Отвечай, тумба, когда тебя спрашивают!
Ликки
(Кири
. Рекомендую тебе быть посообразительнее.Ликки
. Согласен, повелитель.Кири
. Будешь служить?Ликки
. Так точно, ваше величество.Кири
. Не пойдешь против меня и народа?Ликки
. Никак нет, ваше величество!Кири
. Молодец, ты верный старик!Ликки
. Рад стараться, ваше величество!Кири
. Ну тебя не перекричишь. (Арапы
. Согласны, ваше величество!Кири
. Прощаю вас и в знак милости переименовываю в заслуженных народных арапов.Арапы
. Покорнейше благодарим, ваше величество!