Читаем Том 5. Истории периода Троецарствия полностью

Сунь Цюань одержал эту победу, а гражданские и военные чиновники Восточного У были настолько высокомерны, что все они написали письма с просьбой сделать Сунь Цюань императором. У Сунь Цюаня был этот план уже давно. Несколько лет назад он боялся Вэя и внешне всегда утверждал, что является подданным императора Вэя. Теперь он увидел, что Государство Вэй вообще не способно уничтожить Восточный У, а Государство Шу должно было сдержать его, так чего же он боялся? Он согласился. В 229 году нашей эры Сунь Цюань стал императором Учана, а страна называлась У. Он император У.

Император У Сунь Цюань отправил гонца в Чэнду, чтобы сообщить Лю Шаню, что он император, и предложил, чтобы две страны признали друг друга императорами и хорошо ладили. В это время Чжугэ Лян дважды отправлял войска для нападения на Вэй, одержал несколько побед и был восстановлен на посту премьер-министра. Лю Шань рассказал об этом Чжугэ Ляну. Чжугэ Лян согласился и немедленно послал послов поздравить Сунь Цюаня. Сунь Цюань воспользовался этой возможностью и предложил двум странам заключить соглашение: когда династия Вэй будет уничтожена в будущем, У и Шу разделят мир поровну. Он также пообещал, что две страны будут помогать друг другу. Когда Вэй вторгались в Шу, У посылал войска, чтобы помочь Шу. Когда Вэй вторгался в У, Шу также посылал войска, чтобы помочь У. Таким образом, три царства Вэй, Шу и У сформировали противостояние между севером и югом, и какое-то время никто не мог уничтожить другого.

Среди трех королевств Вэй — самое большое, а Шу — самое маленькое. Поскольку государство У объединилось с государством Шу, это означало, что государство Вэй считается враждебным государством. Однако государство Вэй разместило много войск на границах государства У, и государство У какое-то время не могло победить его. У Сунь Цюаня не было другого выбора, кроме как усилить свою военную подготовку, сначала двигаясь на восток и юг.

Сунь Цюань попросил генерала Лу Сюня охранять Учан, а затем перенес столицу в Цзянье (совр. Нанкин, провинция Цзянсу). Он приказал построить больше крупных кораблей и отправиться за границу, чтобы расширить влияние государства У. Корабли государства У шли на север в Ляодун, на юг в Чжуя (то есть на остров Хайнань) и на юго-восток в Ичжоу (то есть на Тайвань). Ичжоу уже давно поддерживал связь с материком, и люди из Ичжоу часто приезжали в район Куайдзи по делам. Многие люди из Куайдзи отправились в Ичжоу в поисках убежища, когда столкнулись с сильным ветром на море. Когда корабли У прибыли в Ичжоу, Ичжоу стал более связан с материком.

В 234 году нашей эры Чжугэ Лян, премьер-министр государства Шу, отправил посланника в Цзянье и попросил государство У и государство Шу одновременно отправить войска, атакуя с востока и запада, для завоевания государства Вэй. На этот раз Сунь Цюань принял решение и разделил свою армию на три направления: он повел свою армию для нападения на Новый город Хэфэй (совр. Хэфэй, провинция Аньхой) для первого направления. Лу Сюнь и Чжугэ Цзинь повели более 10 000 солдат в Сянъян для второго направления. Чжан Чэн также взял более 10 000 человек в качестве третьего направления для нападения на Гуанлин (сорв. Янчжоу, провинция Цзянсу) и Хуайинь (на юге Цинцзяна, провинция Цзянсу).

У и Шу вместе нападали на Вэя, и у Цао Жуя, императора Вэй Мина, было достаточно для беспокойства. Он уже послал Сыма И разобраться с Чжугэ Ляном. Позже Сыма И попросил императора Вэй Мина позволить ему просто защищаться, а не сражаться, говоря, что солдатам в Шу не хватает еды и им скоро придется отступить, а после отступления они догонят и выиграют битву. Цао Жуй согласился. На этот раз он подумал, что на западе большой беды не будет, и три дороги на восток придется пройти самому. Он лично повел свои войска на юг на лодке, чтобы разобраться с государством У.

Цао Жуй прошел полпути и получил отчет от Ман Чуна, охранявшего Новый город Хэфэй. Ман Чун предложил: «Мы можем сначала отказаться от нового города и привести солдат У в Шоучунь, где мы сможем устроить им засаду и уничтожить их». Цао Жуй не согласился с этим и послал человека сказать Ман Чуну: «Причина, по которой нам пришлось разместить армию в Шоучуне, изначально заключалась в том, что местность Синьчэн хороша, и ее можно атаковать и защищать. На этот раз вам просто нужно защищать Синьчэн и не позволять Сунь Цюаню атаковать. Когда моя армия прибудет, это определенно отпугнет его».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник китайских исторических рассказов

Том 2. Истории периода сражающихся царств
Том 2. Истории периода сражающихся царств

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 3. Истории периода династии Западная Хань
Том 3. Истории периода династии Западная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне

Похожие книги