Читаем Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках полностью

Каллимах. — Друзья мои, выслушайте друга.Друзья. — Все мы к твоим услугам.Каллимах. — Не подумайте дурного,Но хочу я вам втайне сказать два слова.Друзья. — Говори свободноВсе, что тебе угодно.Каллимах. — Тогда отступимте в сторону,Чтоб не быть разговору прервану.Друзья. — Мы готовы.Каллимах. — Стражду я страданьем,Тяжким и давним,И от вашего сужденияНадеюсь получить облегчение.Друзья. — Истинным другом и зовется лишь тот,Кто с ближним делится всем, что на долю ему фортуна пошлет.Каллимах. — Поделюсь я моим страданьемИ утешусь вашим состраданьем.Друзья. — Что нам расскажешь,Тем и сострадание наше заслужишь;Если же нет,Постараемся мы душу твою отвратить от бед.Каллимах. — Люблю я!Друзья. — Что?Каллимах. — Нечто прекрасное,Нечто прелестное.Друзья. — Много сказано,Мало названо,Единичность любви твоей не указана.Каллимах. — Женщину.Друзья. — Женщину ты назвал —Обо всем женском роде в едином слове сказал.Каллимах. — Не всех равномерно,Но единую безмерно.Друзья. — Всякое определениеМыслимо только через отношение.Назови существо,Чтобы понятно сделалось качество.Каллимах. — Друзиану.Друзья. — Андроника, нашего князя, жену?Каллимах. — Ее самую.Друзья. — Но ведь эта жена Крещена.Каллимах. — Мне до этого дела нет,Лишь бы только любовь моя к ней проложила след.Друзья. — Не проложит.Каллимах. — Почему же не сможет?Друзья. — Трудно.Каллимах. — Разве первый склоняю я женщину к страсти блудной?Друзья. — Слушай, брат, —Та, обольстить которую ты рад,Святым апостолом Иоанном крещенаИ единому Господу всею душою предана.Даже к мужу,Христианнейшему Андронику, не всходит она на ложе;И похоть твою подавно отвергнет тоже.Каллимах. — Искал я у вас утешения,А обрел я у вас отчаяние.Друзья. — Притворство обманно есть,И пагубна для истины лесть.Каллимах. — Если в помощи вашей вы мне отказываете,Сам я пойду,К ней подойдуИ страстными словами любовь в ней разожгу.Друзья. — Тщетны твои попытки.Каллимах. — Пусть, судьбе вопреки!Друзья. — Увидим.

Сцена 2

Каллимах. — Послушай меня,Друзиана, любовь моя!Друзиана. — О чем тебе говорить со мной,Каллимах молодой,Право, не понимаю.Каллимах. — Не понимаешь?Друзиана. — Нет.Каллимах. — Прежде всего — о любви.Друзиана. — О какой любви?Каллимах. — О том, что тебя люблю я больше всего на свете.Друзиана. — Какие же узы кровныеИли какие обеты законныеВнушили тебе эту любовь?Каллимах. — Красота твоя.Друзиана. — Красота моя?Каллимах. — Да.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах

Том 1. Греция
Том 1. Греция

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его исследований. В первый том включены работы Гаспарова по антиковедению, главным образом посвященные Древней Греции. Наряду с аналитическими статьями, составляющими основное содержание тома и объединенными в тематические группы по жанровому и хронологическому принципу, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих памятников. В них предельно сжато и ярко характеризуется как творчество отдельных поэтов (например, Пиндара), так и художественная специфика целого жанра (эпиграммы или басни). Эти статьи неотделимы от собственно переводов, фрагменты которых включены в каждый тематический раздел, поскольку в понимании Гаспарова перевод – едва ли не главная форма осмысления античного наследия. Главная в том числе и потому, что своей важнейшей задачей он считал приблизить к пониманию античности максимально широкую аудиторию. Потому этот том открывается «Занимательной Грецией» – одновременно и самым «ненаучным», и самым популярным трудом Гаспарова, посвященным древности. В нем как нельзя лучше прослеживается идея, объединяющая все столь разнообразные работы ученого: сделать античные тексты и античных авторов не просто понятными, но и говорящими языком естественным и близким читателю современной эпохи.

Михаил Леонович Гаспаров

История
Том 2. Рим / После Рима
Том 2. Рим / После Рима

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Гаспаров прежде всего знаменит своими античными штудиями, хотя сам он называл себя лишь «временно исполняющим обязанности филолога-классика в узком промежутке между теми, кто нас учил, и теми, кто пришел очень скоро после нас». Он также много занимался Средними веками и особенно много – переводил. Во втором томе собрания сочинений М. Л. Гаспарова представлены работы о литературе древнего Рима и о латинской литературе последующего периода, в основном средневековой. Они предназначались для изданий разного профиля и сами поэтому имеют разножанровый характер: панорамные картины больших историко-литературных периодов, тонкие портреты виднейших древнеримских поэтов, глубокие аналитические разборы отдельных произведений. Связывает обе части тома одна из главных для Гаспарова тем – история, содержание и судьба античной риторики, а также интерес к поэзии – от Катулла и Овидия к средневековым вагантам. В этом томе, как и в предыдущем, исследования М. Л. Гаспарова сопровождаются его художественными переводами, работа над которыми велась параллельно с научными изысканиями.

Михаил Леонович Гаспаров

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Том 3. Русская поэзия
Том 3. Русская поэзия

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Во всех работах Гаспарова присутствуют строгость, воспитанная традицией классической филологии, точность, необходимая для стиховеда, и смелость обращения к самым разным направлениям науки.Статьи и монографии Гаспарова, посвященные русской поэзии, опираются на огромный материал его стиховедческих исследований, давно уже ставших классическими.Собранные в настоящий том работы включают исторические обзоры различных этапов русской поэзии, характеристики и биографические справки о знаменитых и забытых поэтах, интерпретации и анализ отдельных стихотворений, образцы новаторского комментария к лирике О. Мандельштама и Б. Пастернака.Открывающая том монография «Метр и смысл» посвящена связи стихотворного метра и содержания, явлению, которое получило название семантика метра или семантический ореол метра. В этой книге на огромном материале русских стихотворных текстов XIX–XX веков показана работа этой важнейшей составляющей поэтического языка, продемонстрированы законы литературной традиции и эволюции поэтической системы. В книге «Метр и смысл» сделан новый шаг в развитии науки о стихах и стихе, как обозначал сам ученый разделы своих изысканий.Некоторые из работ, помещенных в томе, извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Труды М. Л. Гаспарова о русской поэзии при всем их жанровом многообразии складываются в целостную, системную и объемную картину благодаря единству мысли и стиля этого выдающегося отечественного филолога второй половины ХХ столетия.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение
Том 4. Стиховедение
Том 4. Стиховедение

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности.В четвертом томе собраны его главные стиховедческие работы. Этот раздел его научного наследия заслуживает особого внимания, поскольку с именем Гаспарова связана значительная часть достижений русского стиховедения второй половины XX века.Предложенный здесь выбор статей не претендует на исчерпывающую полноту, но рассчитан на максимальную репрезентативность. Помимо давно ставших классическими, в настоящий том вошли также незаслуженно малоизвестные, но не менее важные труды Гаспарова, в соседстве с которыми тексты, отобранные самим автором, приобретают новое качество. Эти работы извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Также здесь представлены его энциклопедические статьи, где четко и сжато сформулированы принятые им определения фундаментальных понятий стиховедения.Труды М. Л. Гаспарова по стиховедению остаются в числе важнейших настольных справочников у всех специалистов по истории и теории стиха.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение

Похожие книги

Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение