Оттилия.
Франк! Быть твоей вдовой — не подарок!Франк Пятый.
Эти похороны лишили мое существование последней крохи смысла.Оттилия.
За это страховая компания уплатила триста тысяч.Франк Пятый.
Оттилия, я должен бродить под видом священника, чтобы меня никто не узнал! Никогда дела частного банка Франков не шли так плохо, и это при моем правлении! Провал, полный провал!Оттилия.
Что за ерунда!Франк Пятый.
Никакой я не директор банка, я, к сожалению, очень и очень хороший человек.Бредет через зал, жалуясь на свою судьбу.
Франк Пятый.
Оттилия.
Не волнуйся. Иди. Почитай своего Гёте или снова займись Мёрике[5].Франк Пятый
Стук в дверь справа.
Франк Пятый.
Уборщица.Оттилия.
Если Эмми тебя увидит, все кончено!Франк Пятый.
Задуши ее на месте.Оттилия.
Задуши! Всегда я да я. Задуши ты хоть раз.Франк Пятый.
Я не умею, Оттилия, я не умею.Оттилия.
И к тому же уборщицу, сейчас, когда они такая редкость.Франк Пятый.
Надо — значит, надо.Оттилия.
Пойди в соседнюю комнату.Франк Пятый.
Это не поможет, она же меня слышала. Придуши ее, бедняжку Эмми.Снова стук. Франк прячется за портретом одного из предков. Оттилия снимает с плеч шелковую шаль, садится за письменный стол, готовит удавку.
Стучат в третий раз.
Оттилия.
Войдите.Справа входит Бёкман.
Бёкман.
Милостивая государыня!Оттилия
Франк выходит из-за портрета предка.
Франк Пятый.
Мой управляющий! Мой лучший друг! Слава Богу, Эмми спасена.Присаживается рядом с Оттилией за письменный стол.
Оттилия.
Что стряслось, Бёкман, почему так поздно?Бёкман.
Пропащая моя жизнь.Франк Пятый.
Ну, дружище, ну!Бёкман.
Я был сегодня у нашего доверенного врача. Он швырнул мне правду в глаза.Молчание.
Бёкман.
Я не открыл вам ничего нового, не так ли?Оттилия.
Бёкман…Бёкман.
Надо же, мне без конца твердят, что мои проблемы с желудком — дело безобидное, клянутся всеми небесами, а теперь оказывается, что уже поздно.Франк Пятый.
Доктор Шлоберг — человек чести.Бёкман.
Конечно. Он же прикрывал каждое наше убийство диагнозом.Франк Пятый.
Всякий врач может заблуждаться.Бёкман.
Ну, в заблуждение он все эти годы вводил не себя, а меня. Вам это точно известно.