Читаем Том 5. Письма из Франции и Италии полностью

Le royalisme est une esp`ece de religion sociale, il n’exclut ni noblesse, ni dignit'e. C’est un anachronisme – ce n’est pas un crime. Le conservatisme est une th'eorie, une mani`ere de voir, c’est le pr'esent consid'er'e au point de vue du pass'e, il est stationnaire, mais non d'enu'e de pudeur, d’honneur, de probit'e. Qu’y a-t-il de commun entre les Stafford, les Malesherbe, les tories et ces intrigants ignobles qui surnagent `a la surface de la soci'et'e francaise? Les d'eput'es, les litt'erateurs, les journalistes du parti de l’ordre se sont tellement confondus avec les instruments les plus vils du pouvoir qu’on n’est jamais s^ur, avec qui on a `a faire si c’est avec un homme ou avec un espion.

La majorit'e de l’Assembl'ee, les journaux r'eactionnaires sont des organes fid`eles non du royalisme mais bien de cette g'en'eration de Francais qui, n'ee sous le despotisme soldatesque de l’Empire, 'epanouit la floraison sous le parapluie du roi-citoyen. Cette g'en'eration ne croit ni `a la monarchie, ni `a la r'evolution, ni au catholicisme, ni `a la r'epublique… Elle veut jouir en toute s'ecurit'e pendant quelques ann'ees encore, elle veut exploiter la position le plus longtemps possible.

C’est la doctrine d’Esa"u vendant ses droits pour un mauvais potage de lentilles.

Pour exploiter, pour jouir – il leur faut l’esclavage, et ils le d'esirent avec fr'en'esie, pour que le ma^itre garantisse leur avoir et leurs b'en'efices. A ce prix ils ont tendu la main aux polices de tous les gouvernements hostiles `a la France, ils ont donn'e leurs enfants aux j'esuites qu’ils d'etestent.

Jamais on n’a fait tant de sacrifices pour la libert'e qu’on en fait maintenant pour l’esclavage!

Les journaux de l’ordre repr'esentent les mouchards comme anges gardiens de la soci'et'e. Les espions publient leurs m'emoires, L’Assembl'ee Nationale invite l’empereur Nicolas, «cet Agamemnon, ce roi des rois» `a mettre fin aux d'esordres de l’Europe… Le Constitutionnel, La Patrie – c’est quelque chose dans le genre de Justine politique, des 'elucubrations 'ehont'ees, d'eprav'ees dans le genre de De Sade et qui n’en diff`erent que par l’objet.

La civilisation n’oblige `a rien les conservateurs francais; de ce c^ot'e ils sont tout `a fait libres, compl`etement 'emancip'es. Sophistes couvrant d’une politesse banale et st'er'eotyp'ee un fond de d'epravation et de f'erocit'e sans bornes – ils ont tr`es bien conserv'e la nature de tigre-singe dont parle Voltaire…

J’ai suivi avec horreur et curiosit'e… avec cette curiosit'e m^el'ee de d'ego^ut que nous sentons lorsqu’on nourrit devant nos yeux un boa-constrictor avec des lapins vivants… les d'ebats sur la d'eportation.

Je ne parle pas de l’absurdit'e de condamner `a la prison perp'etuelle pour des faits politiques accomplis quelques jours apr`es une r'evolution, lorsque les esprits sont encore agit'es et les institutions n’ont pas encore acquis de stabilit'e. C’'etait un fait hideux, mais un fait accompli. Ce qui est colossal pour moi, c’est qu’il se soit trouv'e une r'eunion d’hommes au nombre de 700 qui ait consenti de retourner apr`es deux ann'ees dans les cachots, dans lesquels elle jeta ses propres adversaires, avec l’intention de d'eculper leur punition!

Il faut savoir ce que c’est qu’une prison francaise en g'en'eral. La diff'erence avec Spielberg et la forteresse de P'etersbourg, avec Spandau et Rustadt n’est pas si grande qu’on le pense. C’'etait une de ces erreurs, par lesquelles les lib'eraux de l’'epoque de Louis-Philippe se consolaient eux-m^emes et trompaient le peuple[353].

Mais si les prisons francaises valent bien le Castel S. Elme, la d'eportation `a Nouka-Hiva est bien plus terrible que la Sib'erie. Le climat de la Sib'erie est tr`es rigoureux, mais tr`es salubre. Les d'eport'es qui ne sont pas envoy'es aux mines sont libres dans leur district. Les femmes et les enfants peuvent suivre leur mari, p`ere.

Je n’ai pu comprendre les murmures des honorables l'egislateurs lorsque Pierre Le Roux a dit que «Nouka-Hiva 'etait une Sib'erie ardente». C’'etait `a Kisseleff, l’ambassadeur russe, `a s’offenser qu’on assimilait la Sib'erie `a ces piombi de l’oc'ean.

Mais Nouka-Hiva n’'etait pas encore suffisante pour les ministres et les repr'esentants, ils propos`erent d’'elever une prison sur cette ^ile mar'ecageuse, br^ul'ee par le soleil tropical et couverte de mosquittes. Ils veulent avoir une bastille r'epublicaine et 'equatoriale – pour y envoyer leurs ennemis, m^eme ceux qui 'etaient d'ej`a condamn'es ant'erieurement.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза