Читаем Том 5. Письма из Франции и Италии полностью

– Mes amis, – leur disais-je, – il tombera, pas le moindre doute; tout passe dans ce monde, et la passion du changement est le bon g'enie de la France… Mais ce n’est pas par vous ni pour vous que le r'egime actuel tombera. Le peuple n’est ni pour le gouvernement ni pour vous. La lutte entre les formes gouvernementales ne l’int'eresse pas. Il vous suffit, `a vous, d’avoir les mots; le peuple ne d'esire que les choses,votre libert'e formaliste ne le tente pas. Le peuple n’est pas avec vous parce que vous devez ^etre avec lui. Vous devez enfin s'erieusement l’'etudier – non dans les livres mais dans les chaumi`eres, – et non lui – donner son sang pour des essais de r'evolution exp'erimentale. Il faut abandonner la vieille routine… ou ^etre pr^et `a passer `a l’'etat d’anachronisme vivant, de revenants, de raret'e historique, pal'eontologique – comme les l'egitimistes, les j'esuites et autres fossiles.

– Il est beau d’esp'erer… mais il est diablement utile d’analyser!

Mais je quitte mes amis… pour ajouter encore quelques mots sur Paris.

Il est difficile de s’imaginer de loin ce qui se fait ici. Aucune de ces petites, pauvres garanties, donn'ees par le code `a l’individu n’existe plus; une terreur polici`ere domine la ville, une terreur f'eroce et hypocrite qui se tient dans les t'en`ebres, qui se cache derri`ere le mur, qui 'ecoute derri`ere la porte. Les secrets de famille, les confidences amicales, tout tombe dans les mains sales des laquais de l’inquisition la"ique. On fait des perquisitions on emporte les papiers – on ne restitue que les notes des tailleurs et des bottiers.

On craint tout le monde… On craint les portiers, les соmmissionnaires, ses domestiques et les trois quarts de ses amis. Les uns dorment ailleurs que chez eux; d’autres portent toujours un passeport vis'e pour quelque pays libre. Au coin des rues r^odent des figures patibulaires en redingote qui n’est pas faite `a leur taille, en chapeau r^ap'e, avec une moustache militaire. Ces ^etres reconduisent les passants par leur regard, les suivent, les montrent `a d’autres… Ce sont les anges gardiens de la soci'et'e!

Le soir, des bandes d’espions vont `a la chasse des journaux qui n’ont pas l’autorisation de la vente dans les rues. Par de petites ruses, en se parjurant, en mentant, ils parviennent `a acheter un num'ero de L’Ev'enement… Ils sifflent alors et d’autres en <…>[354] sieurs embarqu'es s’'elancent sur la petite boutique ou sur la table d’'etalage – tout est d'echir'e, bris'e… Une vieille femme, qui perd l`a son dernier avoir, se lamente, pleure; on la tra^ine, on la bouscule, on la maltraite et on l’am`ene `a la pr'efecture avec un enfant demi-nu, qui n’a rien mang'e et sur lequel on a trouv'e pour trois sous d’ Estafette. Les passants regardent ces sc`enes d'ego^utantes en se taisant… et vont leur chemin, heureux de ne pas ^etre compromis… Tout `a fait comme `a Varsovie apr`es le triomphe de l’ordre ou `a P'etersbourg o`u l’ordre triomphait toujours.

Et qui est-ce donc celui qui fait to<…>[355]

Une soci'et'e anonyme d’intrigants po[356], joueurs de bourse, s’appuyant sur la com<…>[357] lique[358], sur la sympathie de la bourgeoisie <…>[359] par les pirates de la police et les condottieri, 'ecrase, opprime, abaisse la France et reste <…>[360] anonyme! – West-french company!

Dans une tyrannie – sans tyran – il y a quelque [361] de plus d'ego^utant que dans l’oppression par[362] monarque. L`a, on sait au moins qui ha"ir – on a une mire…

Cette «Gallican-exploration company» a un chef central de la police – un commissaire des commissaires, un homme qui a obtenu 6.000.000 de votes en m'emoire de ce que son oncle opprimait pendant 15 ans le m^eme peuple et parsema les champs de

l’Europe enti`ere de cadavres francais pour faire possible la rentr'ee des Bourbons.

Mais le pr'esident n’est pas la cause du mal, il en est le r'esultat. Le principe morbifique est ailleurs, et d’abord, qui est-il, cet homme?

J’ai eu beau le regarder, je n’ai vu dans ses traits vulgaires,dans ses petits yeux torves, dans son nez d’une ignoble capacit'e – que des qualit'es n'egatives… et c’est ce qui m’a fait peur; c’est pour cela, pensai-je, qu’il sera grand, car il est de son temps.

L’honneur de produire ces hommes fades, effac'es, n'egatifs, sans sexe, sans talents et jouant un r^ole historique – appartient exclusivement `a notre si`ecle. J’ai vu de mes propres yeux le roi de Prusse, Pie IX et Louis Bonaparte – ce sont des vanit'es de la m^eme famille <…>[363]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза