стись от этих страшных волн? — с удивлением спросила' Джертред. — Я бы с радостью отдал жизнь, чтобы защитить вас от малейшей опасности, — возразил молодой моряк, — но... — Сейчас не может быть иных чувств, кроме благо¬ дарности, — прервала его гувернантка. — Я не стану слу¬ шать ваши холодные рассуждения. Что означает это «но»? — Добраться до судна не так-то легко, как вам пред¬ ставляется, — шторм может помешать нам. По правде говоря, терпящие бедствия часто видят суда, но суда эти не всегда замечают их сигнал. — К счастью, наша судьба не так жестока. Я пони¬ маю, вы не хотите подогревать наши надежды, так как они могут обмануть нас; но я слишком часто подолгу вве¬ рялась этим опасным стихиям и убедилась, что тот, кто находится на ветре, может давать сигнал или не давать — это зависит только от него. — Вы правы, мы находимся на ветре, и, будь мы на корабле, я легко подошел бы к этому судну на расстоя¬ ние человеческого голоса. Оно, конечно, тоже идёт близ¬ ко к ветру, но все же шторм не настолько силен, чтобы заставить такое крепкое судно идти почти без парусов. — Значит, они нас заметили и ждут, когда мы подой¬ дем? — Нет, нет! Слава богу, нас еще не заметили — наш маленький парус совсем сливается с брызгами пены. А если и заметят, то примут наш- барказ за чайку или за гребень волны. — И за это вы благодарите бога? — воскликнула Джер¬ тред, глядя на встревоженного Уайлдера с изумлением, которое сумела скрыть ее более выдержанная наставница. — Разве я благодарил бога за то, что нас не видят? Наверно, я не так выразился. Это вооруженный пушками корабль. — Вероятно, королевский крейсер! Тем лучше, уж тут-то нас примут с радостью. Дайте же поскорее какой- либо сигнал, а не то они прибавят парусов и уйдут от нас. — Вы забываете, что в этих водах может встретиться и вражеское судно. Что, если это французы? — Я не боюсь благородного врага. Даже пират не откажется предоставить убежище женщинам, попавшим в беду. 674
Уайлдер, напрягая зрение, пытался разглядеть незнакомое судно. 22*
Наступило глубокое молчание. Уайлдер, напрягая зре¬ ние, пытался как можно лучше разглядеть судно; заня¬ тие это, видно, не доставляло ему никакого удовольствия. — Мы пойдем вперед, — сказал он наконец, — и так как судно лежит на другом галсе, попробуем занять та¬ кое положение, которое даст нам возможность двигаться в любом направлении. На это его спутницы ничего не могли возразить. Мис¬ сис Уиллис была поражена непонятной холодностью, с какой молодой моряк встретил надежду на спасение из безвыходного положения, в котором, по его собственному признанию, они очутились; однако она склонна была пы¬ таться сама угадать причину такого поведения, не бес¬ покоя его явно бесполезными расспросами. Джертред же просто удивлялась, хотя, сама не зная почему, готова была думать, что он прав. Одна Кассандра была возму¬ щена. Она громогласно изъявляла свое негодование, до¬ казывая, что нельзя терять ни минуты, и заверяя рас¬ сеянно слушавшего ее Уайлдера, что генерал Грейсон будет сильно разгневан, если из-за его упрямства с юной госпожой что-нибудь случится. Высказав это, она оста¬ вила нашего моряка поразмыслить о последствиях неудо¬ вольствия генерала, которого, по простоте своей, боялась больше, чем гнева монарха. Наконец, рассерженная дерз¬ ким безразличием Уайлдера, негритянка позабыла всякое к нему почтение и, ослепленная страхом за ту, кого лю¬ била и почитала более всего на свете, схватила шлюпоч¬ ный крюк, тайком привязала к нему полотняную тряпку, захваченную с затонувшего судна, и, прежде чем спут¬ ники успели ей помешать, выставила этот трепещущий флаг над приспущенным парусом. Правда, испуганная яростным взглядом капитана, она быстро убрала свой сигнал; однако, как бы коротко ни было торжество негри¬ тянки, оно сыграло свою роль. Тяжелое молчание, так часто являющееся предвест¬ ником взрыва гнева, все еще царило на барказе, когда на борту судна корабля взметнулся дымок и сквозь завыва¬ ния ветра донесся приглушенный звук артиллерийского залпа, спорящего с ревом бури. — Теперь поздно колебаться, — сказала миссис Уил¬ лис. — Друзья или враги, они нас заметили. Уайлдер не отвечал, продолжая пристально наблюдать 676